Случайный афоризм
Истина, образование и улучшение человечества должны быть главными целями писателя. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ный над костром кофейник уже мурлыкал свою песенку. Саксон позвала  Бил-
ла, мастерившего стол из прибитой волнами доски, и  показала  в  сторону
моря: на дальнем конце каменной гряды стоял человек в купальных  трусах.
Он смотрел в их сторону, и они видели длинные,  развевающиеся  на  ветру
черные пряди волос. Когда он начал карабкаться по скалам, приближаясь  к
берегу, Билл обратил внимание Саксон на то, что незнакомец  в  теннисных
туфлях. Через несколько минут он соскочил наземь и  направился  прямо  к
ним.
   - Смотри-ка! - шепнул Билл. - Сам тощий, а какие мускулы! Видно,  все
они здесь здорово тренируются.
   Незнакомец приблизился, и его лицо сразу напомнило Саксон первых пио-
неров или тот тип людей, какие часто встречаются  среди  старых  солдат.
Хотя он был еще молод, - она решила, что ему не более тридцати лет, -  у
него было такое же длинное узкое лицо, выступающие скулы,  высокий  лоб,
длинный крючковатый нос и тонкие выразительные губы. Но глаза отличались
от глаз пионеров, ветеранов и вообще  от  всех  когда-либо  виденных  ею
глаз: они были серые, но настолько темные, что казались  почти  черными;
они смотрели вдаль зорко  и  настороженно,  словно  исследовали  глубины
пространства. У Саксон было такое ощущение, будто  она  когда-то  видела
его.
   - Алло! - приветствовал он их. - Вы здесь удобно расположились! -  Он
бросил на землю до половины наполненный мешок. - Ракушки. Все, что  уда-
лось достать. Отлив еще только начался.
   Билл что-то пробормотал, и его лицо выразило крайнее изумление.
   - Как я рад, что встретился с  вами,  даю  слово!  -  выпалил  он.  -
Здравствуйте! Я всегда говорил, что, если мне  удастся  вас  увидеть,  я
непременно пожму вашу руку. Ну кто бы мог подумать!
   Билл радовался от всей души. Его смех перешел в бурное  веселье.  Они
все еще держались за руки.
   Незнакомец с любопытством разглядывал его, затем  вопросительно  пос-
мотрел на Саксон.
   - Вы уж меня извините, - прерывающимся  от  смеха  голосом  продолжал
Билл, раскачивая его руку. - Но я не могу не смеяться. Даю слово,  я  по
ночам иной раз проснусь, вспомню, нахохочусь - и опять  засыпаю.  Неужто
ты не узнаешь его, Саксон? Да это тот самый  хлюст...  Скажите,  дружок,
вы, верно, здорово наловчились орудовать битой?..
   Тут и Саксон вдруг вспомнила, где она видела его раньше: это он стоял
рядом с Роем Бланшаром возле автомобиля в тот день, когда она,  больная,
бессознательно блуждала по незнакомым улицам. Но и тогда она видела  его
не в первый раз.
   - Вы помните праздник каменщиков в Визел-парке? - воскликнул Билл.  -
А состязание в беге? Да я вас узнал бы в какой хочешь толпе! Ведь это вы
тот тип, который швырнул тросточку под ноги Тимоти Мак-Манусу  и  вызвал
такой скандал, какого еще не бывало ни в Визел-парке,  ни  в  каком-либо
парке вообще!
   Теперь засмеялся и незнакомец. Он хохотал все громче и от  смеха  пе-
реступал с ноги на ногу. В конце концов он  уселся  на  выкинутое  морем
бревно.
   - И вы тоже там были? - выговорил он, наконец. - И видели, все  виде-
ли? - Он обратился к Саксон. - А вы?
   Она кивнула.
   - Скажите, - снова начал Билл, когда оба немного успокоились,  -  мне
все время хотелось узнать, на кой черт вам это понадобилось?  Вы  можете
объяснить, зачем вы это сделали? Я много раз себя спрашивал...
   - И я тоже, - последовал ответ.
   - Вы ведь не были знакомы с Тимоти Мак-Манусом? Нет, никогда не видел
его до того, не видел и после.
   - Так почему же вы это сделали? - настаивал Билл.
   Молодой человек рассмеялся, но тут же лицо его стало серьезным.
   - Хоть убейте, не знаю! У меня есть приятель, очень умный парень, пи-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.