Случайный афоризм
Ни один жанр литературы не содержит столько вымысла, сколько биографический. Уильям Эллери Чэннинг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

рошую школу. Том вырос на ферме, а он знает о  сельском  хозяйстве  куда
меньше нашего. И потом вот еще что: чем больше я думаю, тем  больше  мне
кажется, что эта самая казенная земля никак нас не устроит.
   - Охота тебе верить всему, что люди болтают, - запротестовал Билл.
   - Нет, дело не в этом. Дело в том, что и я  так  думаю.  Сам  посуди!
Земля здесь стоит три тысячи за акр; так почему же казенная земля,  сов-
сем рядом отсюда, будет ждать, чтобы ее взяли задаром, если "только  она
чего-нибудь стоит!
   Следующие четверть мили Билл размышлял над этим вопросом, но не  при-
шел ни к какому заключению. В конце концов он откашлялся и заметил:
   - Что ж, подождем судить, сначала посмотрим, какая она. Верно?
   - Ладно, - согласилась Саксон. - Подождем и сначала посмотрим.
 
 
   ГЛАВА ШЕСТАЯ
 
   Вместо того чтобы идти по дороге, которая  тянется  вдоль  берега  на
семнадцать миль, они свернули от Монтери на проселок, ведущий прямо  че-
рез холмы, и бухта Кармел совершенно неожиданно предстала перед ними  во
всей своей красе. Они спустились через сосновую рощу, миновали  окружен-
ные деревьями причудливые и живописные сельские домики художников и  пи-
сателей, перебрались через сыпучие песчаные  холмы,  укрепленные  цепким
лупином и поросшие бледными цветами калифорнийского мака. Саксон вскрик-
нула от восторга и замерла, любуясь открывшимся перед нею зрелищем: про-
низанные золотом солнечных лучей ослепительно синие валы прибоя,  длиною
с милю, величавым изгибом мощно обрушивались на берег, и кайма белой пе-
ны с грохотом рвалась, оставляя клочья на столь же белом песке  покатого
берега.
   Саксон не помнила,  сколько  они  простояли,  наблюдая  торжественное
шествие валов, вздымавшихся из глубин взволнованного моря, чтобы с  гро-
хотом разбиться у их ног. Она очнулась, когда Билл, смеясь, стал стаски-
вать с ее плеч корзинку.
   - Ты, видно, собираешься здесь отдохнуть, - заметил он, -  так  давай
хоть устроимся поудобней.
   - Я даже представить себе не могла... представить не могла, что  есть
такая красота!.. - повторяла она, сжимая руки. - Я... я думала, что при-
бой у маяка в Окленде великолепен, но куда уж там... Посмотри! Нет, пос-
мотри! Ты когда-нибудь видел такой невероятный  цвет?  А  солнце  так  и
сверкает сквозь волны! Замечательно!
   Наконец она оторвалась от зрелища прибоя и взглянула вдаль, на  линию
горизонта, где над глубокой лазурью моря клубились облака, затем на  юж-
ную излучину бухты с зазубренными скалами и на громаду гор, синеющих  за
пологими холмами, обступившими Кармелскую долину.
   - Давай-ка лучше присядем, - сказал Билл, идя навстречу ее желанию, -
никто нас не гонит. Здесь слишком хорошо, нечего сразу же уходить  отсю-
да.
   Саксон согласилась и тут же принялась расшнуровывать башмаки.
   - Хочешь побегать босиком? - и Билл с восторгом последовал ее  приме-
ру.
   Но не успели они разуться, чтобы ринуться к  той  белесой  и  влажной
кромке песка, где грозный океан встречался с землей, как их вниманье бы-
ло привлечено новым удивительным явлением: из-под темных  сосен  выбежал
человек, совершенно голый, в одних трусах, и помчался вниз  по  песчаным
холмам. Кожа у него была нежная и розовая, лицо - как у херувима, кудря-
вые волосы цвета ржи, но тело мускулистое и сильное, как у Геркулеса.
   - Смотри! Это, верно, Сэндоу! - тихо прошептал Билл.
   А Саксон вспомнилась гравюра в альбоме  матери:  викинги  на  влажном
песчаном взморье Англии.
   Человек пронесся мимо них на расстоянии нескольких шагов, пересек по-
лоску мокрого песка и остановился, лишь когда пена дошла ему до колен, а

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.