|
Саксон пошла по узкой, окаймленной цветами дорожке, она заметила двух
работавших на огороде мужчин: один из них был старик китаец, другой -
тоже старик, темноглазый и тоже иностранец неизвестно какой нацио-
нальности. Здесь все радовало глаз своей чистотой и порядком, каждый
клочок земли был возделан так образцово, что это заметил бы даже неопыт-
ный взгляд. Женщина выпрямилась и повернулась к Саксон. Она была средних
лет, стройна и очень просто, но мило одета. Она смотрела на Саксон через
очки, и лицо у нее было доброе, но какое-то нервное.
- Мне сегодня ничего не понадобится, - сказала она, смягчая отказ
приветливой улыбкой.
Саксон в душе застыдилась своей клеенчатой корзинки. Очевидно, эта
женщина видела, как она поставила ее на землю.
- Мы не разносчики, - торопливо пояснила она.
- Ах, простите! Незнакомка улыбнулась еще приветливее, ожидая
дальнейших объяснений.
Саксон, не чинясь, выложила, в чем ее дело.
- Мы хотели бы купить землю. Понимаете, мы решили стать фермерами,
но, прежде чем взять участок, надо же осмотреться и выяснить, какая зем-
ля тебе нужна. Когда я увидела ваш чудесный уголок, мне захотелось за-
дать вам сотни вопросов. Видите ли, мы ничего не смыслим в сельском хо-
зяйстве. Всю нашу жизнь мы прожили в городе, а теперь решили навсегда
поселиться в деревне и найти здесь свое счастье.
Она умолкла. Лицо женщины оставалось таким же приветливым, но в нем
как будто появилась легкая ирония.
- А почему вы решили, что найдете свое счастье в деревне? - спросила
она.
- Сама не знаю. Я только знаю, что для бедняков нет жизни в городе,
где эти вечные рабочие беспорядки. Если бедняки даже в деревне не могут
быть счастливы, значит, счастья вообще нет. А это же очень несправедли-
во, правда?
- Вы рассуждаете правильно, милочка, но только вы забыли об одном,
что и в деревне сколько угодно бедняков и несчастных людей.
- Вы не кажетесь мне ни бедной, ни несчастной, - возразила Саксон.
- Ах вы, душечка моя! Саксон заметила, что лицо ее собеседницы вспых-
нуло от удовольствия.
- А может быть, я просто создана для деревенской жизни, - продолжала
женщина. - Вы же сами говорите, что вы коренные горожане и решительно
ничего не знаете о деревне. А вдруг вы здесь погибнете?
Саксон вспомнила ужасные месяцы, проведенные в домике на Пайн-стрит.
- В городе я наверняка погибну! Может быть, мне и в деревне будет тя-
жело, но, видите ли, это единственный выход. Или деревня - или ничего!
Да и наши отцы и матери всегда жили в деревне. Наконец, я недаром стою
здесь, перед вами: это доказывает, что меня всегда тянуло прочь из горо-
да, и я, вероятно, тоже, как вы сказали, создана для деревенской жизни,
- иначе бы я не была здесь.
Собеседница одобрительно кивнула, она смотрела на Саксон с все воз-
раставшим интересом.
- Этот молодой человек... - начала она.
- Мой муж. Он был возчиком до того, как началась большая забастовка.
Моя фамилия Роберте, Саксон Роберте, а мужа зовут Вильям Роберте.
- Меня зовут миссис Мортимер, - сказала собеседница с легким покло-
ном. - Я вдова. А теперь, если вы позовете вашего мужа, я постараюсь от-
ветить на некоторые из ваших многочисленных вопросов. Пусть он внесет
вещи сюда. Так о чем же именно вам хотелось меня спросить?
- О, обо всем сразу. Приносит ли вам ферма доход? Как вы со всем уп-
равляетесь? Сколько стоила ваша земля? Сами ли вы построили этот хоро-
шенький домик? Сколько вы платите вашим рабочим? Как вы научились всему
и как узнали, что лучше сажать и что выгоднее? Где выгоднее продавать
овощи? Как вы их продаете? - Тут Саксон остановилась и рассмеялась. - О,
я, собственно, даже еще не начала спрашивать. Почему вы посадили цветы
|
|