Случайный афоризм
Писательство - не ремесло и не занятие. Писательство - призвание. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

горы! Они называли Калифорнию страной молока  и  меда.  Земля  оказалась
настолько плодородной, что, как говорил Кэди, достаточно ее поковырять -
и она принесет богатый урожай.
   - И тут сколько хочешь дичи, - добавил Билл. - Мистер Роберте -  тот,
который усыновил моего отца, - гонял скот от Сан-Хоакино до реки  Колум-
бия. У него работало сорок человек, и они брали с собой  только  соль  и
порох: всю дорогу кормились дичью.
   - Горы кишели оленями, а моя мать видела  в  окрестностях  Санта-Росы
целые стада лосей. Мы когда-нибудь отправимся туда. Билли. Я всегда меч-
тала об этом.
   - Когда мой отец был еще молодым, у ручья Каш-Слоу,  севернее  Сакра-
менто, водились в зарослях медведи. Он частенько охотился на  них.  Если
удавалось застигнуть их на открытом месте, отец и  мексиканцы  охотились
верхами, набрасывая на них аркан, - ты ведь знаешь, как это делается. Он
всегда говорил, что лошадь, которая не боится медведей, стоит  в  десять
раз больше всякой другой. А пантеры! Наши отцы принимали их за  пум,  за
рысей, за лисиц. Конечно, мы с тобой проберемся и  в  Санта-Росу.  Может
быть, земля на побережье нам не  подойдет  и  придется  продолжить  наши
странствия.
   Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать  и  заплетать
на ночь свои косы. Приготовления ко сну были несложны, и очень скоро они
улеглись рядом под одеялом. Саксон закрыла глаза, но  уснуть  не  могла.
Никогда еще сон не был от нее так далек. Ей впервые приходилось ночевать
под открытым небом, и сколько она ни старалась забыться в этой непривыч-
ной обстановке - все ее усилия были напрасны. К тому же  она  устала  от
долгой ходьбы, а песок, к ее удивлению, оказался  вовсе  не  так  мягок.
Прошел час. Саксон убеждала себя, что Билл заснул, хотя чувствовала, что
ему так же не спится, как и ей. Потрескивание тлеющего уголька заставило
ее вздрогнуть. Билл тоже зашевелился.
   - Билли, - шепнула она, - ты не спишь?
   - Нет, - послышался тихий ответ. - Я все ледку и думаю: а  ведь  этот
проклятый песок тверже, чем цементный пол. Мне-то все равно, но  вот  уж
никогда не думал!
   Оба улеглись поудобнее, но это не помогало,  -  их  лодке  оставалось
по-прежнему мучительно жестким.
   Вдруг где-то поблизости пронзительно резко затрещал кузнечик, и  Сак-
сон снова вздрогнула. Несколько минут она сдерживалась. Билл первым  по-
дал голос:
   - Знаешь, что-то мне эта штука не нравится.
   - Ты думаешь, не гремучая ли это змея? - спросила  она,  стараясь  не
выдать голосом своего волнения.
   - Да, я как раз это и подумал.
   - Я видела двух змей в витрине аптекарского магазина Баумана. Знаешь,
Билл, у них ведь один зуб пустой, и когда они укусят, яд по дуплу стека-
ет в ранку.
   - Бр-р-р! - повел плечами Билл, но его шутливый тон показался  ей  не
очень искренним. - Все говорят, это верная смерть, разве что  ты  второй
Боско. Помнишь Боско?
   - "Боско глотает змей живьем! Боско глотает змей живьем!"  -  отозва-
лась Саксон, подражая крику ярмарочного зазывалы.
   - Не беспокойся: у змей Боско мешочки с ядом  были  предусмотрительно
вырезаны, иначе у него бы ничего не вышло. И почему я никак не могу  ус-
нуть? Хоть бы эта проклятая трещотка замолчала. Интересно, змея это  или
не змея?
   - Никакая не змея, - решила Саксон. - Все гремучие змеи давно уничто-
жены.
   - А откуда же Боско достает своих? - вполне резонно заметил  Билл.  -
Ты-то почему не спишь?
   - Наверно, оттого, что мне это все в диковинку,  -  отвечала  она.  -
Ведь я же никогда не ночевала под открытым небом.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.