Случайный афоризм
Главным достоинством писателя является знание того, чего писать не нужно. Гюстав Флобер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

выжить нас из нашей страны и пустить по миру!
   - Но они, кажется, и не собираются задирать нос, - возразила Саксон.
   - Нет, конечно, нет, это я и сам понимаю. И все-таки не  так  уж  они
умны, как ты воображаешь. Ручаюсь, что по части лошадей они многому мог-
ли бы у меня поучиться.
   Солнце садилось, когда они вошли в маленький городишко  Найлс.  Билл,
который шел последние полмили молча, нерешительно предложил жене:
   - Послушай, Саксон, отчего бы нам не переночевать в гостинице? Как ты
на этот счет, а?
   Но Саксон решительно тряхнула головой.
   - Ты думаешь, нам надолго хватит наших двадцати долларов, если мы бу-
дем так роскошествовать? Нет, уж начинать, так по-настоящему. Мы ведь не
рассчитывали на ночлеги в гостиницах.
   - Ладно, - согласился он. - Я-то все могу. Я думал только о тебе...
   - Запомни раз и навсегда, что я тоже все могу, - наставительно  заме-
тила она. - А теперь нам надо поискать чего-нибудь на ужин.
   Они купили кусок мяса, картофель, лук, десяток хороших яблок и, выйдя
из города, направились к ручью, окаймленному деревьями и кустами.  Путе-
шественники расположились на песчаном берегу в тени деревьев. Кругом бы-
ло сколько угодно валежника, и Билл, весело насвистывая, принялся  соби-
рать и рубить его. Саксон, внимательно  следившая  за  его  настроением,
втихомолку радовалась этому безнадежно фальшивому свисту и про себя улы-
балась. Скатертью ей послужили одеяла, разостланные на брезенте,  из-под
которого она предварительно убрала все сучья. Она только еще училась го-
товить пищу на костре, и первым ее открытием было то, что лучше  поддер-
живать огонь непрерывно, чем развести сразу большой костер.  Когда  кофе
вскипел, она влила в кофейник немного холодной воды, чтобы осела гуща, и
поставила его с краю на угли: так он и не остынет и не будет  зря  выки-
пать.
   Картофель ломтиками и лук она поджарила на одной сковородке,  но  от-
дельно, и, переложив их в свою оловянную тарелку, поставила на кофейник,
накрыв сверху перевернутой тарелкой Билла; затем поджарила мясо по люби-
мому способу Билла на сухой горячей сковороде. Покончив с этим, она  по-
дала мясо и, пока Билл разливал кофе, положила лук и картофель на сково-
родку и с минуту подержала на огне, чтобы хорошенько подогреть.
   - Что еще нужно человеку! - воскликнул Билл,  чрезвычайно  довольный,
свертывая папиросу после кофе.
   Он лежал на боку, вытянувшись во весь рост и опершись на локоть. Кос-
тер жарко пылал, и щеки Саксон казались еще румянее  от  алых  отблесков
пламени.
   - Что только не угрожало нашим предкам в их странствиях - и  индейцы,
и дикие звери, да мало ли!.. А нам с тобой здесь хорошо и спокойно,  как
дома за печкой. Посмотри на этот песок: о лучшей постели и мечтать нече-
го. На нем мягко, как на перине. А уж ты, милая  моя  индианочка,  такая
хорошенькая, просто прелесть! Бьюсь об заклад, что сейчас моей  "девочке
в лесу" никто не даст больше шестнадцати лет.
   - Будто бы! - оживилась она, тряхнув головой и поблескивая белыми зу-
бами. - А если бы вы сейчас не курили, я бы спросила: знает ли ваша  ма-
ма, что вы ушли из дому, мистер "мальчик, играющий в песочек"?
   - Скажите, пожалуйста... - начал он с напускной  торжественностью.  -
Мне хочется вас кое о чем спросить, если только вы не против. Я,  конеч-
но, не намерен задевать ваши чувства, но мне все-таки чрезвычайно  важно
получить ответ.
   - Что такое? - осведомилась она, так как разъяснении не последовало.
   - А вот что, Саксон. Вы мне ужасно нравитесь и так далее, но наступа-
ет ночь, мы чуть не за тысячу миль от человеческого жилья и... словом, я
хотел бы знать: мы на самом деле, по-настоящему женаты, мы действительно
муж и жена?
   - Да, на самом деле и по-настоящему, - успокоила его Саксон. - А  по-
чему ты спрашиваешь?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.