Случайный афоризм
Сила магнита передается от железа к железу подобно тому, как вдохновение музы передается через поэта чтецу и слушателю. Платон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

гальцы! Куда девались все американцы? Ведь после мексиканцев они  первые
завладели этой землей. Почему же они ушли отсюда? Как португальцы  доби-
лись таких успехов? Видишь, нам придется задавать миллион вопросов.
   Она ударила по струнам, и снова весело зазвенел ее чистый голос:
   Я возвращаюсь в Дикси,
   Я возвращаюсь в Дикси,
   К цветущим апельсинам в глухом саду,
   А здесь уже морозы,
   А здесь тоска и слезы...
   Вновь потянуло в Дикси,
   И я иду!
   Саксон оборвала пение и воскликнула:
   - Какой чудесный уголок! Погляди вон на ту беседку, она вся увита ви-
ноградом!
   Все вновь и вновь восхищалась она маленькими владениями, мимо которых
они шли. Саксон то и дело останавливала Билла словами: "Посмотри,  какие
цветы! ", или: "Вот так овощи! ", или: "Гляди-ка, у них и корова есть!"
   Мужчины-американцы, проезжавшие мимо них в колясках  или  в  легковых
машинах, с любопытством поглядывали на Саксон и Билла. Саксон относилась
к этому гораздо спокойнее, чем Билл, который то и дело  недовольно  вор-
чал. Они увидели монтера телефонной компании, сидевшего у обочины дороги
и уплетавшего свой завтрак.
   - Давай остановимся и расспросим его, - шепнула Саксон.
   - А что толку? Это же телефонист.  Что  он  смыслит  в  сельском  хо-
зяйстве?
   - Как знать! Во всяком случае, это свой парень, рабочий. Пойди,  Бил-
ли, и заговори с ним. Он сейчас отдыхает и будет рад поболтать  с  нами.
Видишь дерево за калиткой? Как странно срослись его  ветви.  Прямо  чудо
какое-то! Спроси про это дерево - это хорошее начало, а  там  разговори-
тесь.
   Поравнявшись с монтером, Билл остановился.
   - Добрый день! - буркнул он.
   Монтер, совсем молодой парень, который только что  собирался  разбить
крутое яйцо, помедлил и взглянул на них.
   - Добрый день, - откликнулся он.
   Билл сбросил с плеч поклажу, а Саксон поставила наземь корзинку.
   - Торгуете? - спросил парень, не решаясь адресоваться прямо к  Саксон
и обращаясь сразу к обоим; при этом он  покосился  на  обшитую  клеенкой
корзинку.
   - Нет, - поспешно ответила она. - Мы присматриваем для себя  участок.
Вы не слыхали о хорошем свободном участке в этих краях?
   Он снова отложил яйцо и окинул их пристальным взглядом, словно оцени-
вая их денежные возможности.
   - А вы знаете, сколько в этих краях стоит земля? - спросил он.
   - Нет, - отвечала Саксон. - А вы?
   - Еще бы мне не знать! Я здесь родился. Участки вроде этого  идут  от
двух и трех до четырех и пяти сот долларов за акр.
   - Фью-ю! - свистнул Билл. - Нет, нам такой земли не надо.
   - Но почему такая дороговизна? Разве это городские участки? - допыты-
валась Саксон.
   - Нет. Португальцы взвинтили цены на землю.
   - А я думал, хорошая, плодородная земля идет по сто долларов за  акр,
- сказал Билл.
   - О, эти времена давно прошли. Верно, когда-то ее отдавали за эту це-
ну, а иной раз, если покупатель попадался солидный, то и со всем  скотом
в придачу.
   - А как тут насчет казенной земли? - осведомился Билл.
   - Казенной тут нет и никогда не было.  Все  это  раньше  принадлежало
мексиканцам. Мой дед купил тысячу шестьсот акров лучшей здешней земли за
тысячу пятьсот долларов - пятьсот сразу, остальные в рассрочку  на  пять

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.