Случайный афоризм
Поэт - человек, у которого никто ничего не может отнять и потому никто ничего не может дать. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

нуться еще ближе. Саксон прижалась к Биллу, который медленно и настойчи-
во пробивал для нее локтями и плечами дорогу.
   - Разве здесь место для девушки, - проворчал он, глядя на нее с высо-
ты своего роста, и будто в рассеянности своим могучим локтем так дал под
ребра какому-то верзиле ирландцу, что тот сейчас  же  попятился.  -  Как
только начнут, страсти, конечно, разгорятся. Ребята слишком здорово  вы-
пили, а вы представляете, как в таких случаях могут разойтись этакие бу-
яны.
   Саксон чувствовала себя очень неуютно среди обступивших ее коренастых
мужчин и женщин. Она казалась рядом с ними  совсем  девочкой,  нежной  и
хрупкой, словно существо другой породы. Только  сила  и  ловкость  Билла
спасали ее. Его взгляд то и дело скользил по лицам женщин,  затем  неиз-
менно возвращался к ней, - и она не могла не заметить, в чью пользу было
сравнение.
   В нескольких шагах от них произошла какая-то заминка, раздались  воз-
мущенные восклицания, посыпались удары.  Толпа  тревожно  всколыхнулась.
Какой-то огромный мужчина в толкотне боком налетел на Саксон и притиснул
ее к Биллу, тот схватил его за плечо и  отшвырнул  гораздо  решительнее,
чем действовал обычно. У жертвы невольно вырвалось рычание, мужчина  по-
вернул голову; он оказался загорелым блондином  с  сердитыми,  бесспорно
ирландскими глазами.
   - Эк тебя, черт... - огрызнулся он.
   - Ты чего стоишь, я тебя не держу, - с презрительным спокойствием от-
ветил Билл и толкнул ирландца еще решительнее.
   Ирландец опять зарычал и сделал отчаянное усилие, чтобы  повернуться,
однако, зажатый  с  двух  сторон  теснившимися  людьми,  не  смог  поше-
вельнуться.
   - А вот я тебе сейчас морду набью! - заорал он с бешенством; но вдруг
выражение его лица изменилось - губы распустились в улыбку и в  сердитых
глазах засветилась радость.
   - Так это вот кто! - сказал он. - А я и не знал, что это вы так  тол-
каетесь. Я видел, как вы тогда поколотили "Свирепого Шведа",  хотя  дело
было решено в его пользу.
   - Нет, не видели, приятель, - шутливо ответил Билл. - Вы видели,  как
здорово меня отлупили в тот вечер. И решение было совершенно правильное.
   Ирландец совсем просиял. Он намеревался своей ложью польстить  Биллу,
но тот так горячо опроверг ее, что это только  усилило  его  преклонение
перед молодым боксером.
   - Что верно, то верно, драка была жестокая, - согласился он, -  но  и
вы в долгу не остались. Как только освобожу руку, я пожму вашу и  поста-
раюсь, чтобы вашей даме стало посвободнее.
   Потеряв всякую надежду на то,  что  толпу  удастся  оттеснить,  судья
выстрелил в воздух из револьвера - это был сигнал. И тут  начался  сущий
ад. Саксон, защищенная двумя рослыми мужчинами, стояла достаточно  близ-
ко, чтобы видеть играющих. Участники двух состязавшихся команд изо  всех
сил тянули канат, их лица побагровели, суставы затрещали. Канат был  но-
вый, руки по нему скользили и жены и дочери, прорвавшись вперед, набира-
ли полные горсти земли и посыпали  канат  землею,  чтобы  мужчины  могли
крепче за него ухватиться.
   Какая-то толстуха средних лет в пылу азарта сама ухватилась за  канат
и стала тянуть вместе с мужем, ободряя его громкими выкриками.  Наблюда-
тель из другой команды оттащил толстуху,  несмотря  на  ее  протестующие
вопли, но, получив по уху от одного из ее соратников, упал,  как  бычок,
от удара. Не удержался и его противник: сильные мускулистые женщины пос-
пешили на помощь к своим мужьям. Тщетно  судьи  и  наблюдатели  просили,
уговаривали, кричали, грозили кулаками. Мужчины  и  женщины  из  публики
бросались к канату и помогали тянуть. Это уже не команда  состязалась  с
командой, а Окленд с Сан-Франциско, это была борьба  всех  против  всех.
Руки ложились на руки в три этажа, лишь бы где-нибудь уцепиться  за  ка-
нат. А те, кому никак не удавалось ухватиться, лупили по зубам  наблюда-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.