Случайный афоризм
Желание быть писателем - это не претензия на определенный статус в обществе, а бытийная устремленность. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

торый строится на набережной? Вот тут-то мы и  запаслись!..  Как  только
они выехали из конюшен, мы так забросали их кирпичами, что ни их  самих,
ни повозок не было видно. Бланшар правил первым; в него  пустили  кирпи-
чом, и он свалился с козел, а все-таки поехал дальше!
   - Он, верно, храбрый, - заметила Саксон.
   - Храбрый? - возмутился Билл. - Будешь храбрым, когда за тобой  стоят
и полиция, и войска, и флот! Ты, кажется, скоро перейдешь на их сторону!
Храбрый на то, чтобы отнимать хлеб у наших ясен и детей!  А  ты  знаешь,
что вчера у Джонсов умер малыш? Молоко у матери пропало, потому  что  ей
было нечего есть! И ты не хуже меня знаешь, сколько старых теток и своя-
чениц пришлось отправить в богадельню, потому что родственники больше не
могли прокормить их.
   В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о  неудавшейся
попытке сорвать забастовку возчиков. Бланшара объявили героем и  выстав-
ляли его как образец капиталиста, доблестно выполнившего свой  гражданс-
кий долг. И Саксон не могла не признать его храбрости.  В  том,  как  он
встретил лицом к лицу эту рычащую толпу, она видела что-то особенно бла-
городное. В газете приводилось также мнение одного бригадного  генерала,
сожалевшего, что власти не вызвали войска, которые бы хорошенько проучи-
ли эту чернь и показали бы ей ее место. "Теперь как раз пора сделать не-
большое и весьма полезное кровопускание, - заявил генерал в  заключение,
пожалев о миролюбии полиции, - у нас до тех пор  не  восстановится  спо-
койствие в промышленности, пока чернь не узнает,  что  такое  дубинка  и
власть".
   В тот вечер Билл, вернувшись домой и не найдя никакой еды, взял  Сак-
сон под руку, перекинул пальто через другую руку и отправился  с  ней  в
город. Пальто заложили в ломбарде и скромно пообедали в японском  ресто-
ранчике, умудрявшемся кормить довольно приличным обедом за  десять  цен-
тов; они решили истратить еще по пять центов на кинематограф.
   У здания Центрального банка к Биллу подошли два бастующих  возчика  и
увели с собой. Саксон осталась ждать его, и когда он через три  четверти
часа возвратился, она заметила, что он выпил.
   Пройдя кафе "Форум", он вдруг остановился. На углу стоял  лимузин,  и
какой-то молодой человек усаживал в него  несколько  роскошно  разодетых
женщин. Шофер сидел на своем месте. Билл тронул молодого человека за ру-
кав. Молодой человек был такой же широкоплечий, как Билл, только немного
выше ростом, голубоглазый, стройный. Он показался Саксон очень красивым.
   - На одно слово... приятеле - сказал Билл неторопливо и вполголоса.
   Молодой человек быстро окинул взглядом Билла и Саксон.
   - Ну, в чем дело? - нетерпеливо обратился он к ним.
   - Вы Бланшар, - начал Билл. - Я видел, как  вы  вчера  ехали  впереди
всех.
   - А что, я все же неплохо справился? -  весело  спросил  тот,  метнув
взгляд на Саксон.
   - Неплохо. Но я не об этом собираюсь говорить.
   - А вы кто? - спросил тот, вдруг насторожившись.
   - Забастовщик. Вы правили как раз моей упряжкой. Вот и  все...  Стоп,
не вынимайте револьвер! (Бланшар потянулся было к карману.) Я здесь  вас
не трону, но хочу сказать вам одну вещь.
   - Ну, тогда говорите скорее.
   Бланшар уже занес ногу, чтобы сесть в автомобиль.
   - Сейчас, - ответил Билл, не изменяя своей обычной  несносной  медли-
тельности. - Я хотел сказать, что я вам этого не спущу -  не  теперь,  а
когда забастовка кончится. Я вас найду, где бы вы ни были, и вздую  так,
что вы будете помнить всю жизнь.
   Бланшар с интересом окинул Билла взглядом и, видимо, одобрил.
   - Я вижу, вы и сами не промах. А вы уверены, что вам  удастся  выпол-
нить ваше намерение?
   - Уверен. Это моя цель.
   - Отлично, друг мой! Разыщите меня после забастовки, и я вам дам воз-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.