Случайный афоризм
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой. Вольтер (Мари Франсуа Аруэ)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

многих портах, а пока в первый раз не увидел тебя,  понятия  не  имел  о
любви. Ты знаешь, когда я в тот вечер простился и  ушел,  маня  чуть  не
арестовали.
   - Арестовали?
   - Да. Полицейский принял меня за пьяного. А я и вправду  был  пьян...
от любви к тебе.
   - Но ты сказал, что мы с тобой дети, а я сказала, с  тобой  этого  не
может быть, а потом мы отвлеклись.
   - Я сказал, что до тебя никогда никого не любил, - ответил Мартин,  -
Ты моя первая любовь, самая первая.
   - Но ведь ты был матросом, - возразила Руфь.
   - А это вовсе не мешает мне полюбить тебя первую.
   - Но у тебя были женщины... другие женщины...
   И к величайшему изумлению Мартина Идена, она разразилась  слезами,  и
потребовалось немало поцелуев и ласки, чтобы утихла эта буря. И все вре-
мя в памяти Мартина вертелось киплинговское "И  знатная  леди,  и  Джуди
О'Грэди по сути схожи они".
   Так оно и есть, решил он теперь, хотя романы, которые  он  прочел,  и
уверили его было в другом. По романам он представлял себе, что в хорошем
обществе девушка удостаивает мужчину вниманием только  после  того,  как
он, по всем правилам, попросит ее руки. В его-то прежнем окружении нико-
го особенно не смущало, если юноши и девушки добивались близости,  поко-
ряли друг друга поцелуями и ласками, но чтобы так же себя вели  особы  в
хорошем обществе, этого он вообразить не мог. И однако романы ошибались.
Вот оно, доказательство. Те же прикосновенья  и  ласки,  без  слов,  что
действуют на девушек из рабочего класса, действуют и на девушек из  вер-
хов. Все они из плоти и крови, все по сути схожи; вспомнись  ему  прочи-
танный Спенсер, он бы и раньше сообразил. Он держал Руфь в объятиях, ус-
покаивал ее, а сам радовался, что и знатная леди,  и  Джуди  О'Грэди,  в
сущности, так схожи. Эта простая истина приближала к нему  Руфь,  делала
ее досягаемой. Ее милое тело из той же плоти, что и у всех, и у него са-
мого. Нет преграды их браку. Лишь принадлежность к разным классам разде-
ляет их, а это различие чисто внешнее. Его можно  и  преодолеть.  Мартин
как-то читал о рабе, который возвысился и стал императором Рима.  А  раз
так, может и он возвыситься до Руфи. При всей ее чистоте и святости, об-
разованности и неземной красоте души, она по самой природе своей  просто
женщина, такая же, как Лиззи Конноли и все прочие  лиззи  конноли.  Все,
чего можно ждать от них, можно ждать и от нее. Она способна любить и не-
навидеть, пожалуй, даже закатить истерику; и, конечно же, способна  рев-
новать, как ревнует сейчас, все тише всхлипывая напоследок в его объяти-
ях.
   - И потом, я старше тебя, - вдруг сказала она, открыв глаза  и  глядя
на него снизу вверх, - на три года.
   - Ну нет, ты еще ребенок, по пережитому опыту я старше тебя на  сорок
лет, - возразил он.
   А на самом деле, если говорить о любви, оба они были дети, и как дети
наивно и неумело проявляли свою любовь, и это несмотря на  ее  универси-
тетский диплом и звание бакалавра и несмотря на его знакомство с филосо-
фией и суровый жизненный опыт.
   - Лучезарный день угасал понемногу, а они сидели и разговаривали, как
свойственно влюбленным, дивясь чуду любви и капризу судьбы, что их  све-
ла, твердо убежденные, что любят так, как до них никто никогда не любил.
Упорно, опять и опять возвращались они к своим первым впечатлениям  друг
о друге и тщетно пытались разобраться, что же они чувствуют друг к другу
и насколько глубоко это чувство.
   Вечернее солнце опускалось в громоздящиеся на западе облака,  и  небо
на горизонте порозовело, и даже в зените сияло тем же теплым светом. Все
вокруг затопил, окутал розовый свет, и  Руфь  запела  "Прощай,  чудесный
день". Пела тихонько, прильнув к его плечу, рука в его руке, сердца  от-
даны друг другу.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.