Случайный афоризм
Писатель скорее призван знать, чем судить. Уильям Сомерсет Моэм
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ла, на каком поприще он мог бы сделать карьеру, и оттого не спросила, на
что же он намекал, к чему в конечном счете стремится.  Карьера  писателя
не для него. В этом она не сомневалась. Он доказал это сейчас своими ди-
летантскими незрелыми опусами. Рассказывает он хорошо,  но  облечь  свои
мысли и чувства в литературную форму не способен. Она сравнивала  его  с
Теннисоном, с Браунингом, со своими любимыми прозаиками, и, конечно  же,
он безнадежно проигрывал. Однако  она  не  сказала  всего,  что  думала.
Странная тяга к нему заставляла медлить со строгим приговором.  В  конце
концов, жажда писать лишь ребяческая слабость, со временем он  ее  пере-
растет. И тогда посвятит себя занятиям более серьезным. И преуспеет. На-
верняка. Он такой сильный, он не может потерпеть  неудачу...  только  бы
бросил писать.
   - Я бы хотела, чтобы вы показывали мне все, что пишете, мистер  Иден,
- сказала она.
   Он залился радостным румянцем. Значит, ей интересно. И по крайней ме-
ре, она не отвергла рассказ. Иные места ей показались красивыми, впервые
он услышал слово одобрения.
   - Непременно покажу, - горячо отозвался он.  -  И  обещаю  вам,  мисс
Морз, я непременно добьюсь своего. Я знаю, я прошел длинный путь и  идти
еще далеко, но я доберусь до цели, хоть ползком, а доберусь. - Он протя-
нул рукопись. - Вот "Голоса моря". Когда вернетесь домой, я вам дам  их,
прочтите на досуге. Только потом скажите начистоту, что о  них  думаете.
Мне ведь больше всего нужен критический разбор.  И,  пожалуйста,  будьте
откровенны со мной!
   - Безусловно я буду откровенна, - пообещала Руфь,  пряча  неловкость,
ведь она не была с ним откровенна, и навряд ли будет вполне откровенна в
следующий раз.
 
   Глава 15
 
   "Первый бой позади, - сказал Мартин зеркалу десять дней спустя. -  Но
предстоит второй бой, и третий, и еще многое множество, разве что... "
   Он не договорил, оглядел свою жалкую каморку,  с  грустью  задержался
взглядом на кипе возвращенных рукописей в больших конвертах, что  так  и
лежали в углу на полу. Нет марок, чтобы снова  отправить  их  странство-
вать, и вот уже неделю они все прибывают и прибывают. А завтра, и после-
завтра, и послепослезавтра будут возвращаться еще другие, пока  не  вер-
нутся все до одной. А он не сможет отослать их снова. Он  уже  на  месяц
опоздал с платой за взятую напрокат машинку и не может  уплатить,  денег
осталось только на недельную плату за стол и жилье да на взнос в бюро по
найму.
   Он сел, задумчиво уставился на стол. На нем полно  чернильных  пятен.
Кляксы, кляксы... и вдруг ощутил самую настоящую нежность.
   - Дружище, - сказал он столу, - я провел с  тобой  немало  счастливых
часов, и, в сущности, ты был мне предан. Ты ни разу не отверг  меня,  ни
разу не послал мне листка с незаслуженным отказом, ни разу не пожаловал-
ся, что работаешь сверх сил.
   Он уронил руки на стол, уткнулся в них лицом. У него перехватило гор-
ло, он чуть не заплакал. И вспомнилось его первое сражение, в шесть лет,
он тогда отбивался кулаками, по щекам бежали  слезы,  а  его  противник,
двумя годами старше, лупцевал и тузил его так, что Мартин совсем обесси-
лел. Он упал наконец, корчась в приступах  тошноты,  из  носа  струилась
кровь, из подбитых глаз градом катились слезы, а кольцом обступившие  их
двоих мальчишки дико вопили.
   - Бедняга ты, малец, - пробормотал он. - Опять попал в такую же пере-
делку. Совсем тебя измордовали.. И нет больше сил.
   Картина того первого сражения еще стояла перед глазами, а потом иста-
яла и ее сменяли чередой дальнейшие сражения. Через полгода Чурбан  (так
прозвали того мальчишку) опять его излупил. Но на этот раз и Мартин под-
бил ему глаз. Здорово получилось! Мартину привиделись все эти  сражения,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.