Случайный афоризм
Поэт - это та же женщина, только беременная стихом. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

чать с самого начала - вернуться в среднюю школу, окончить ее,  а  потом
поступить в университет.
   - Но на это нужны деньги, - перебил Мартин.
   - Ах да! - воскликнула она. - Об этом я не подумала. Но у вас, навер-
ное, есть родные... кто-нибудь, кто мог бы вам помочь?
   Он покачал Головой.
   - Отец с матерью померли. Есть у меня два сестры... одна  замужем,  и
вторая, сдается мне, скоро выйдет замуж. И еще полно братьев... Я  самый
младший... да от них никто подмоги не видал. Всегда только об себе дума-
ли, шатались по свету, искали, где более лучше. Старший помер  в  Индии.
Двое нынче в Южной Америке, один в плаванье, китов промышляет, еще  один
с цирком бродяжит, на трапеции крутиться. И  я,  видать,  вроде  них.  С
одиннадцати годов сам об себе заботился... как  мать  померла.  Выходит,
самому надо учиться, да только надо мне узнать, с чего начинать.
   - Мне кажется прежде всего надо взяться за грамматику. Вы говорите...
- она собиралась сказать "ужасно", но спохватилась  и  докончила:  -  не
очень грамотно.
   Мартин покраснел, его бросило в пот.
   - Ну да, по-матросски, и такое словечко, бывает, вверну  вам  не  по-
нять. Так ведь одни эти слова мне и даются. В голове-то  есть  и  другие
слова... из книжек понабрался... да выговорить не умею, потому и не  го-
ворю.
   - Дело не столько в том, что вы говорите, сколько в  том  как  именно
говорите. Вы не сердитесь, что я с вами откровенная? Я не хочу, вас оби-
деть.
   - Нет-нет! - воскликнул Мартин и в душе поблагодарил ее за доброту. -
Валяйте. Должен я знать, так уж лучше от вас узнать, чем от кого еще..
   - Ну так вот, вы говорите "чем от кого еще"  или  "кого  ни  то  еще"
вместо "кого-нибудь еще". Вы употребляете тавтологичные сочетания.
   - А это чего такое? - требовательно спросил он, потом робко прибавил:
- Видите, я даже не пойму, чего вы объясняете.
   - Боюсь, я просто ничего не объяснила, - с улыбкой сказала она. -  Вы
говорите "более лучше". Прилагательное "лучший" в сравнительной  степени
нельзя сочетать со словом "более". В этом сочетании слово "более"  избы-
точное, ненужное. Нельзя сказать: "Он одет  более  лучше",  правильно  в
этом случае: "Он одет лучше".
   - Все очень даже понятно, - сказал он. - А раньше мне было  невдомек.
"Я буду говорить лучше", а не "более лучше". Ясное дело. Раньше мне было
невдомек, а теперь уж больше никогда так не скажу.
   Она обрадовалась и удивилась, что он так быстро и точно схватывает.
   - Все это вы прочтете в грамматике, - продолжала  Руфь.  -  Я  и  еще
кое-что заметила в вашей речи Вы говорите "сколько  много",  когда  надо
сказать "как много" или просто - "много".
   - Скажите пример, - попросил он.
   - Нy... - Она задумалась, наморщила лоб,  крепко  сжала  губы,  а  он
смотрел на нее, и она казалась ему в эту минуту еще прелестнее.  -  Вот,
например: "Сколько много книг я прочел", или "Я сколько  много  всего  в
жизни видал".
   Он поворочал фразы в голове.
   - Вам это не режет слух? - подсказала она.
   - Видать, так неправильно, - не вдруг ответил он.
   - Лучше не говорить "видать".
   Как мило выговорила она это слово.
   Мартин вспыхнул.
   - И вы говорите "ложить" вместо "класть", - продолжала Руфь. - И "их-
ний" вместо "их" и "от их", "у их" вместо "от них", "у них".
   - Как такое? - Он наклонился к ней, чувствуя, что перед всей этой  ее
мудростью впору стать на колени.
   - Вы произносите... да нет, незачем все это перечислять. Вам  необхо-
дима грамматика. Я сейчас возьму учебник и покажу, с чего начать.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.