Случайный афоризм
Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее - бессильные потуги старых ханжей. Ги де Мопассан (Анри Рене Альбер Ги Мопассан)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тине и это понятие - истина - просто выдумка. Но он быстро устал размыш-
лять, с удовольствием опять уселся в шезлонг и задремал.
   Так маялся он на корабле, а впереди ждала  новая  маета.  Что  будет,
когда корабль пристанет к Таити? Придется сойти на берег. Прядется зака-
зывать товары, искать шхуну, которая доставит его на Маркизы, делать ты-
сячи дел, одна мысль о которых приводит в отчаяние. Всякий  раз  как  он
набирался мужества и заставлял себя подумать, он понимал, что  стоит  на
краю гибели. В сущности, он вступает в Долину теней, и, что самое страш-
ное, смерть его не страшит. Если бы он боялся, он устремился бы к жизни.
Но он не боится и потому погружается все глубже  в  царство  теней.  Все
прежние радости уже не радуют. "Марипоза"  была  теперь  на  краю  севе-
ро-восточных пассатов, и пьянящий ветер, налетая, раздражал  Мартина.  И
уклоняясь, от настойчивых ласк друга давних дней и ночей, он  переставил
шезлонг.
   В день, когда "Марипоза" вошла в тропики, Мартину стало совсем невмо-
готу. Он больше не спал. Он пресытился сном, и теперь волей-неволей при-
ходилось бодрствовать и переносить слепящий свет  жизни.  Он  беспокойно
бродил по кораблю. Воздух был липкий и влажный, а  налетавший  дождь  не
приносил свежести. Жить было больно. Мартин шагал по палубе, пока это не
стало слишком мучительно, тогда он опустился в шезлонг, долго сидел, по-
том через силу встал и опять принялся шагать взад-вперед. Заставил  себя
наконец дочитать журнал и отобрал в корабельной библиотеке несколько то-
миков стихов. Но стихи не увлекли его, и опять он пошел бродить.
   После ужина он допоздна оставался на палубе, но это не помогло - ког-
да он спустился к себе в каюту, уснуть не удалось. Привычный способ  от-
дохнуть от жизни ему изменил. Это было уже слишком. Мартин включил  свет
и попытался читать. Среди взятых в библиотеке книг был томик  Суинберна.
Мартин лежал и просматривал его и вдруг поймал себя на том, что читает с
интересом. Он дочитал строфу, стал было читать дальше и снова вернулся к
той же строфе. Потом положил раскрытую книгу на грудь, переплетом вверх,
и задумался. Вот оно... то самое! странно, как же он раньше не  додумал-
ся! Вот в чем весь смысл; все время его сносило в  этом  направлении,  и
теперь Суинберн показал, что это и есть верный выход. Ему нужен покой, и
покой ждет совсем близко. Мартин посмотрел на открытый иллюминатор.  Да,
он достаточно широк. Впервые за долгие недели в  нем  всколыхнулась  ра-
дость. Наконец-то он знает, как исцелиться от  всех  недугов.  Он  опять
взял книгу и медленно прочел вслух:
 
   Вставка стихотворения
 
   Опять он посмотрел на открытый иллюминатор. Суинберн  дал  ему  ключ.
Жизнь - зло, вернее, стала злом. Стала невыносима. "Что мертвым не  под-
няться!" С бесконечной благодарностью повторил он эту строчку. Вот в чем
истинное милосердие. Когда мучительно устал, от жизни, смерть готова ус-
покоить тебя, одарить вечным сном. Но зачем ждать? Пора. Он встал,  выг-
лянул в иллюминатор, посмотрел на - молочно-белую пену у  борта.  Тяжело
груженная "Марипоза" идет с большой осадкой, и, если повиснуть на руках,
ноги окажутся в воде, можно соскользнуть  бесшумно.  Никто  не  услышит.
Взметнулась водяная пыль, обдала лицо. Он ощутил на губах соленый  вкус,
это было приятно. Подумалось, не написать ли свою лебединую песнь, но он
засмеялся и отмел эту мысль. Некогда. Скорей бы со всем этим покончить.
   Выключив свет, чтобы не выдать себя, он полез  в  иллюминатор  ногами
вперед. Плечи застряли, и он втиснулся  обратно,  решил  попытаться  еще
раз, прижав одну руку к боку. Пароход как раз накренился, помог  ему,  и
он проскользнул, повис на руках. Ноги коснулись воды,  и  Мартин  разжал
пальцы. И вот он в молочно-белой пене. Темной стеной, лишь кое-где  про-
резанной освещенными иллюминаторами, пронесся мимо борт "Марипозы".  Хо-
рошо идет, быстро, Мартин и оглянуться не успел, как очутился за кормой,
спокойно поплыл среди гаснущего шороха пены.
   Бониту приманило белеющее тело, она ткнулась в него, и Мартин  громко

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.