Случайный афоризм
Высшее торжество для писателя заключается в том, чтобы заставить мыслить тех, кто способен мыслить. Эжен Делакруа
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

письма от женщин, жаждущих познакомиться с Мартином, и одно такое письмо
вызвало у него улыбку: к нему была приложена квитанция на оплату  посто-
янного места в церкви, корреспондентка приложила ее в знак того, что она
женщина добропорядочная, в подтверждение своей респектабельности.
   Редакторы и издатели тоже  внесли  свою  каждодневную  лепту;  первые
осаждали его мольбами о рассказах, вторые - мольбами  о  книгах,  о  его
злосчастных рукописях, которыми раньше пренебрегали, и тогда, чтобы сно-
ва отправлять их по редакциям, он на долгие безотрадные месяцы отдавая в
заклад все свои пожитки. Пришли неожиданные чеки за право  публикации  в
английской периодике и авансы за переводы на иностранные языки. Английс-
кий агент Мартина писал, что продал права на перевод трех его  книг  не-
мецким издателям, и сообщал, что уже поступили  в  продажу  переводы  на
шведский, за что автору не причитается  ни  гроша,  так  как  Швеция  не
участвует в Бернской конвенции. Была здесь и просьба разрешить его пере-
вод на русский, пустая формальность, так как Россия тоже не  подписывала
Бернскую конвенцию.
   Потом Мартин обратился к объемистой пачке вырезок,  которую  прислали
из бюро вырезок, и почитал, что пишут о нем и о его  популярности,  вер-
нее, уже о громкой славе. Все, что им создано, было кинуто публике  сра-
зу, одним щедрым взмахом. Пожалуй, отсюда и весь шум. Публика  восторга-
ется им, как восторгалась Киплингом в ту пору, когда тот лежал на смерт-
ном одре, - вся чернь, движимая все тем же стадным чувством, вдруг схва-
тилась его читать. Мартин помнил, как, прочитав Киплинга, наградив  бур-
ными аплодисментами и ни черта в нем не поняв, все та же чернь несколько
месяцев спустя вдруг набросилась на него и втоптала в  грязь.  При  этой
мысли Мартин усмехнулся. Кто знает, может, через несколько  месяцев  так
же обойдутся и с ним - почему бы нет?  Ну,  нет,  он  одурачит  всю  эту
чернь. Он будет далеко, в Южных морях, будет строить  свой  тростниковый
дворец, торговать жемчугом и копрой, носиться по волнам на хрупких ката-
маранах, ловить акул и скумбрию, охотиться на диких коз среди утесов  по
соседству с Долиной Тайохае.
   Так думал Мартин и вдруг понял: нет, безнадежно. Со всей ясностью  он
увидел, что вступил в Долину теней. Все, что было в нем  живо,  блекнет,
гаснет, отмирает. До сознания дошло, как много он теперь спит и как  все
время хочет спать. Прежде сон был ему ненавистен. Сон отнимал  драгоцен-
ные мгновения жизни. Четыре часа сна в сутки - значит, четыре часа укра-
дены у жизни. Как его злило, что не спать  нельзя.  А  теперь  его  злит
жизнь. Она потеряла вкус, в ней не стало остроты, она отдает горечью.  И
это - гибель. Кто не стремится жить, тот на пути к  концу.  Слабый  инс-
тинкт самосохранения шевельнулся в Мартине, и он понял, надо отсюда выр-
ваться. Оглядел комнату - придется укладывать вещи, даже подумать тошно.
Лучше, наверно, заняться этим в последнюю очередь. А пока можно  позабо-
титься о снаряжении.
   Он надел шляпу, вышел и до полудня коротал время в охотничьем магази-
не, покупая автоматические винтовки, патроны и всякую рыболовную снасть.
Спрос в торговле изменчив, и он выпишет товары, только когда приедет  на
Таити и узнает, что сейчас в ходу. А можно чтобы их доставили из Австра-
лии. На том он с удовольствием и порешил. Незачем сразу  же  что-то  де-
лать, ведь что-либо делать сейчас неприятно. Довольный, он возвращался в
гостиницу, предвкушая, как усядется в удобное глубокое кресло, и,  войдя
в номер, внутренне застонал - в кресле сидел Джо.
   Джо был в восторге от прачечной. Все договорено, и завтра он  вступит
во владение. Мартин лег на кровать и закрыл глаза,  а  Джо  все  говорил
свое. Мысли Мартина уносились далеко, так далеко, что минутами он не от-
давал себе в них отчета. Лишь изредка он через силу что-то отвечал  ста-
рому приятелю. А ведь это Джо, славный малый, которого он всегда  любил.
Но Джо слишком полон жизни. Его громогласное жизнелюбие отзывалось болью
в душе Мартина, мучительно бередило усталые чувства. И когда Джо  напом-
нил, что они собирались надеть боксерские перчатки и помериться  силами,
Мартин чуть не взвыл.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.