Случайный афоризм
Чем больше человек пишет, тем больше он может написать. Уильям Хэзлитт (Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

разбудили. Увидел на столе рукопись "Запоздавшего", придвинул стул,  по-
тянулся за пером. В нем слишком сильно было стремление к  законченности.
А тут перед ним нечто незавершенное. Он все медлил с этим, пока  не  за-
вершил другое дело. Теперь с ним покончено и можно всецело отдаться  вот
этой работе, пока не доведешь ее до конца. Что будет  потом,  Мартин  не
знал. Знал только, что в жизни его наступил перелом. Какой-то период по-
дошел к концу, и он устранял недоделки, как свойственно рабочему челове-
ку. Будущее сейчас ему не любопытно. Он и без того очень  скоро  узнает,
что там ему припасено. Так ли, эдак, не имеет значения. Казалось,  ничто
сейчас не имеет значения.
   Пять дней неотрывно работал он над "Запоздавшим",  никуда  не  ходил,
никого не видел, почти не ел. Утром шестого дня почтальон принес ему то-
ненький конверт от редактора "Парфенона". С одного взгляда он понял, что
"Эфемерида" принята. "Мы послали поэму на отзыв мистеру Картрайту Брюсу,
- писал редактор, - и он так высоко оценил ее, что мы не можем выпустить
ее из рук. Чтобы Вы убедились, как приятно нам опубликовать поэму,  хочу
Вам сообщить, что мы поставили ее в августовский номер,  июльский  номер
уже сверстан. Не откажите в любезности передать мистеру Бриссендену, как
мы польщены и признательны ему. Просьба сразу же выслать нам его  фотог-
рафию и сообщить биографические сведения. Если предлагаемый нами гонорар
недостаточен, пожалуйста, немедля телеграфируйте, какая  сумма  для  Вас
приемлема".
   Поскольку они предложили гонорар в триста пятьдесят долларов,  Мартин
не счел нужным телеграфировать. И надо еще получить согласие  Бриссенде-
на. Итак, он был прав. Нашелся редактор журнала, который  знает  толк  в
поэзии. И оплата превосходная, даже для поэмы века. А что  до  Картрайта
Брюса, Мартин знал, это единственный критик,  вызывающий  у  Бриссендена
хоть малую толику уважения.
   Мартин ехал в трамвае, смотрел на убегающие назад дома и  перекрестки
и невесело думал, что не ощущает ликованья, какое должен бы вызвать  ус-
пех друга и его, Мартина,  знаменательная  победа.  Единственно  стоящий
критик в Соединенных Штатах высоко оценил поэму,  и,  значит;  прав  был
Мартин, утверждая, что настоящая вещь в, конце концов пробьется  в  жур-
нал. Но пружина восторга ослабла, и он поймал себя на том, что ему  сей-
час куда важней просто увидеть  Бриссендена,  чем  принести  ему  добрую
весть. Письмо из "Парфенона" напомнило, что все пять  дней,  посвященные
"Запоздавшему", он ничего не знал о Бриссендене и  даже  не  вспомнил  о
нем.. Только теперь он понял, до чего оцепенела душа, и  устыдился,  что
забыл о друге. Но и стыд не слишком  обжег.  Все  ощущения  притупились,
кроме тех, что связаны с творчеством, с работой  над  "Запоздавшим".  Ко
всему остальному он в эти дни был слеп и глух. Да он и сейчас еще слеп и
глух. Весь этот мир, через который с шумом мчался трамвай" казался дале-
ким и призрачным, и если бы каменная громада мелькнувшей неподалеку  ко-
локольни внезапно рассыпалась в прах и рухнула на него, вряд ли он  уди-
вился бы и, уж конечно бы, не испугался.
   В гостинице он поспешно поднялся в номер Бриссендена и тут же поспеш-
но спустился. Номер оказался пуст. Вещей тоже не было.
   - Что, мистер Бриссенден не оставлял какого-нибудь адреса? -  спросил
он портье, и тот посмотрел на него с любопытством.
   - Вы разве не слыхали? - спросил он. Мартин покачал головой.
   - Да все газеты про это писали. Его нашли в постели  мертвым.  Самоу-
бийство. Прострелил себе голову.
   - Похороны уже были? - Мартину почудилось, это спросил откуда-то  из-
далека чей-то чужой голос.
   - Нет. Осмотрели тело да и отправили на Восток. Его родные наняли за-
конников, а уж те обо всем позаботились.
   - Они, видно, не теряли времени, - заметил Мартин.
   - Как сказать. Застрелился-то он пять дней назад.
   - Пять дней?
   - Да, пять дней.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.