Случайный афоризм
Библиотека – души аптека. (Гарун Агацарский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

зорко за ним следил - догадываясь, что наличность  "Трансконтинентально-
го" покоится в брючном кармане сего джентльмена.
   - Так неудачно... - начал мистер Форд. Но тут мистер Эндс нетерпеливо
повернулся, явно собираясь выйти из комнаты. В тот же миг Мартин кинулся
к нему и схватил за горло, так что снежно-белая  борода  мистера  Эндса,
хоть и не утратив безупречной аккуратности, вздернулась  к  потолку  под
углом в сорок пять градусов. Мистер Уайт и мистер Форд с ужасом увидели,
что коммерческого директора трясут, как пыльный ковер.
   - Вьгкладывай монету, почтенный губитель молодых талантов! - потребо-
вал Мартин. - Выкладывай, не то сам из тебя все до цента  вытрясу,  хоть
бы и одной мелочью. - И остерег обоих напуганных зрители: -  Не  лезьте.
Кто вмешается, изувечу.
   Мистер Эндс задыхался и, лишь когда Мартин слегка ослабил хватку, су-
мел показать, что согласен раскошелиться. Несколько раз лазил он в  кар-
ман брюк и в конце концов выудил четыре доллара пятнадцать центов.
   - Вывернуть карманы, - распорядился Мартин.  Из  карманов  вывалились
еще десять центов. Для верности Мартин заново пересчитал добычу.
   - Теперь, вы! - крикнул он мистеру Форду. - Мне нужно  еще  семьдесят
пять центов.
   Мистер Форд не мешкая обшарил все карманы и выложил  шестьдесят  цен-
тов.
   - Больше нет, точно? - с угрозой спросил Мартин, забирая мелочь. -  А
в жилетных карманах что?
   В знак своей честности мистер Форд вывернул два жилетных кармана.  Из
одного выпал на пол картонный прямоугольник. Форд поднял его и хотел бы-
ло сунуть обратно, но тут Мартин воскликнул:
   - А это что? Билет на паром? Ну-ка давайте сюда. Он стоит десять цен-
тов. Засчитываю и его. Стало быть, вместе с проездным билетом я  получил
четыре доллара девяносто пять центов. За вами еще пять центов.
   Он свирепо глянул на мистера Уайта и увидел, что тщедушный  человечек
уже протягивает ему пятицентовик.
   - Благодарю, - сказал Мартин всей троице сразу. - Всего наилучшего.
   - Грабитель! - прорычал мистер Эндс.
   - Карманник, - не остался в долгу Мартин и вышел, хлопнув дверью.
   Победа окрылила Мартина, и так окрылила, что, вспомнив про пятнадцать
долларов, которые задолжала ему "Оса" за "Пери и  жемчужину",  он  решил
тотчас отправиться туда и получить свои  деньги.  Но  "Осой"  заправляла
компания здоровенных чисто выбритых молодцов, откровенных пиратов, кото-
рые грабили всех и вся и друг друга тоже. После того как в редакции была
поломана койкакая мебель,  редактор  (в  колледже  он  считался  хорошим
спортсменом) с умелой помощью коммерческого директора, агента по рекламе
и швейцара выдворили Мартина за дверь и еще подтолкнули, ускорив тем его
спуск с лестницы.
   - Приходите еще, мистер Иден, всегда будем рады вас видеть, - со сме-
хом крикнули ему вслед с площадки.
   Мартин поднялся и усмехнулся.
   - Ну и ну! - пробормотал он в ответ. - В "Трансконтинентальном" прос-
то овечки, а вот вас, ребята, можно хоть сейчас на ринг.
   В ответ опять рассмеялись.
   - Должен сказать, мистер Иден, для поэта вы и сами не промах, -  отк-
ликнулся редактор "Осы". - Позволено спросить, где вы научились так  от-
бивать правой?
   - Там же, где вы научились полунельсону, - ответил Мартин.  -  А  под
глазом-то у вас будет синяк.
   - Надеюсь, шеей ворочать можете, - заботливо пожелал редактор. - Пос-
лушайте, а может, пойдем выпьем всей компанией в честь этого дела?..  Не
в честь увечий, понятно, а в честь нашей маленькой стычки?
   - Пошли, - согласился Мартин, - и подбросим монету: если я  проиграю,
плачу я.
   Грабители и ограбленный выпили вместе, полюбовно решив, что  сражение

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.