Случайный афоризм
Подлинно великие писатели - те, чья мысль проникает во все изгибы их стиля. Виктор Мари Гюго
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

и, шагая по Маркет-стрит, раздумывал, в какой попадет переплет, если  не
получит свои деньги. Ему тогда никак не вернуться в Окленд, ведь  занять
десять центов не у кого, в Сан-Франциско ни души знакомой.
   Дверь в редакцию "Трансконтинентального" была приоткрыта, Мартин  хо-
тел уже отворить ее, - и замер, услыхав оттуда громкий голос:
   - Не в том дело, мистер Форд, - воскликнул кто-то (по своей переписке
с журналом Мартин знал, что Форд - редактор). Дело в том, намерены ли вы
платить? И платить наличными, деньги на бочку? Мне нет дела, каково при-
ходится вашему "Трансконтинентальному" и на что вы рассчитываете в буду-
щем году. Я желаю получить что положено за свою  работу.  Прямо  говорю:
пока не заплатите мне звонкой монетой, рождественский номер  не  выйдет.
До свиданья. Когда будут деньги, приходите.
   Дверь распахнулась, человек с разгневанным лицом проскочил мимо  Мар-
тина и, сжимая кулаки и бормоча проклятия, помчался к выходу. Мартин ре-
шил не заходить сразу и с четверть часа послоняться по коридорам.  Потом
распахнул дверь и вошел. Ему это было внове, никогда еще он не  бывал  в
редакции, Визитные карточки тут, видимо, не требовались, посыльный пошел
доложить мистеру Форду, что какой-то человек хочет его видеть. Вернулся,
кивнул посетителю и провел его в  кабинет,  в  святая  святых  редакции.
Прежде всего Мартину бросился в глаза неимоверный беспорядок,  будто  на
свалке. Потом он увидел за бюро моложавого человека с пышными усами, тот
встретил его любопытным взглядом. Мартина изумило его безмятежно спокой-
ное лицо. Стычка с типографом явно не нарушила его душевного равновесия.
   - Я... я Мартин Идеи, - заговорил Мартин. ("И хочу получить мои  пять
долларов" - просилось на язык.)
   Но он впервые встретился с живым редактором, и не хотелось с ходу его
пугать. К его удивлению, мистер Форд так и  подскочил,  воскликнул:  "Да
что вы!" - и вот уже обеими руками горячо жмет ему руку.
   - Не могу выразить, как я счастлив вас видеть, мистер  Иден.  Сколько
раз пытался представить, какой вы.
   Он отстранил Мартина на расстояние вытянутой руки и сияющими  глазами
оглядел не лучший костюм Мартина, он же самый худший, изношенный, уже не
поддающийся починке, зато складка брюк  тщательно  отглажена,  для  чего
Мартин воспользовался утюгом Марии.
   - Признаться, я полагал, что вы гораздо старше. Ведь в вашем рассказе
такая широта и мощь, такая зрелость и глубина мысли. Этот ваш рассказ  -
шедевр, я его оценил с первых же строк. Позвольте  рассказать  о  первом
впечатлении. Но нет, сперва позвольте вас познакомить с моими  сотрудни-
ками..
   Ни на минуту не умолкая, мистер Форд  повел  Мартина  в  редакционную
комнату и там представил своему помощнику мистеру Уайту, худенькому тще-
душному человечку с редкими шелковистыми усами, рука у него  была  ледя-
ная, словно он пришел с мороза..
   - А вот мистер Эндс, мистер Иден. Мистер Эндс, знаете ли, наш коммер-
ческий директор.
   И вот Мартин уже пожимает руку лысому человеку со злыми глазами,  еще
не старому, насколько можно судить по лицу, заросшему  белоснежной  тща-
тельно подстриженной бородой - супруга коммерческого директора сама  за-
нималась этим по воскресеньям и заодно подбривала ему сзади шею.
   Все трое обступили Мартина, наперебой бурно восхищались его рассказом
и так трещали, словно заключили пари, кто будет говорить всех быстрее.
   - Мы-то удивлялись, почему вы к нам не заглянете,  -  говорил  мистер
Уайт.
   - А у меня нет денег на проезд, я живу по ту сторону залива, -  бряк-
нул Мартин, пускай поймут, что ему до зарезу нужны, деньги.
   "Мой роскошный костюм вполне красноречиво свидетельствует, как я нуж-
даюсь", - подумал он. Опять и опять, при каждом удобном случае он  наме-
кал, зачем пришел. Но его поклонники оставались глухи. Они пели ему хва-
лы, рассказывали, как восторгались его рассказом при первом чтении и при
последующем. И как восторгались их жены, чада и домочадцы, но ни  словом

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.