Случайный афоризм
Поэт - это человек, у которого слова не расходятся с рифмой. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Приспешник?
   - Ну да. Вы работаете на акционерные компании. Уголовные дела не  ве-
дете, интересы рабочих не защищаете. Ваш доход не зависит  от  тех,  кто
избивает жен, или от карманных воришек. Вы получаете средства к  сущест-
вованию от хозяев общества, а кто человека кормит, тот над ним и хозяин.
Да, вы приспешник. В ваших интересах отстаивать интересы капитала, кото-
рому вы служите.
   Мистер Морз даже немного покраснел.
   - - Должен признаться, сэр, вы повторяете речи негодяев-социалистов.
   Вот тут-то Мартин и заявил:
   - Вы ненавидите и боитесь социалистов, но почему? Ведь вы  не  знаете
ни их самих, ни их взглядов.
   - Ваши-то взгляды, уж во всяком случае, попахивают социализмом, - от-
ветил мистер Морз.
   Меж тем Руфь в тревоге переводила взгляд с одного на другого, а  мис-
сис Морз сияла, радуясь случаю, который восстановил главу  семьи  против
Мартина.
   - Хоть я и говорю, что республиканцы глупы, и  уверен,  что  свобода,
равенство и братство - мыльные пузыри, это еще не делает меня  социалис-
том, - с улыбкой возразил Мартин. - Хоть я  и  расхожусь  во  мнениях  с
Джефферсоном и с тем французом, чьей антинаучной теории он следует,  это
еще не делает меня социалистом. Поверьте, мистер Морз, вы куда  ближе  к
социализму, чем я, его заклятый враг.
   - Изволите шутить, - только и нашелся ответить хозяин дома.
   - Нисколько. Я говорю вполне серьезно. Вы все еще верите в равенство,
и однако служите акционерным обществам, а акционерные общества изо дня в
день усердно хоронят равенство. И вы называете меня социалистом,  потому
что я отрицаю равенство, потому что высказываю вслух те истины,  которые
вы утверждаете самой своей жизнью. Республиканцы - враги равенства, хотя
большинство их, воюя против равенства, без конца твердит о равенстве. Во
имя равенства они уничтожают равенство. Вот почему я называю их  глупца-
ми. Ну, а я индивидуалист. Я уверен, что в беге побеждает  проворнейший,
а в битве - сильнейший. Этот урок я усвоил из биологии, по крайней  мере
мне кажется, что усвоил. Итак, я индивидуалист, а  индивидуалист  извеч-
ный, прирожденный враг социализма.
   - Но вы бываете на собраниях социалистов, - с вызовом  бросил  мистер
Морз.
   - Конечно. Как лазутчик - в лагере противника.  А  как  иначе  узнать
врага? Кроме того, на их собраниях я получаю удовольствие. Они  отменные
спорщики, и, правы они или нет, они много читали. Любой из них  знает  о
социологии и прочих логиях куда больше среднего капиталиста. Да,  я  раз
шесть бывал на их собраниях, но не стал от  этого  социалистом,  как  не
стал республиканцем, хоть и наслушался Чарли Хэпгуда.
   - Что ни говорите, а все-таки мне кажется, вы склоняетесь на  сторону
социалистов, - беспомощно возразил мистер Морз.
   "Ну и ну, - подумал Мартин, - ни черта он не понял. Ни единого слова,
где же вся его образованность? "
   Так на путях своего развития Мартин оказался лицом к лицу с  моралью,
коренящейся в экономике, с моралью классовой, и скоро она стала  злейшим
его врагом. Сам он придерживался морали осмысленной, и еще больше пошлой
напыщенности его оскорбляла мораль тех, кто его окружал, нелепая мешани-
на из практицизма, метафизики, слюнтяйства и фальши.
   Образчик этой нелепой и нечистой смеси он встретил и в более  близком
окружении. За его сестрой Мэриан ухаживал трудолюбивый  молодой  механик
из немцев, который, основательно изучив дело, завел собственную мастерс-
кую по ремонту велосипедов. Вдобавок он стал приторговывать дешевыми ве-
лосипедами и жил теперь в достатке. Незадолго перед тем как  объявить  о
помолвке, Мэриан навестила Мартина и, шутки ради, стала  гадать  ему  по
руке. В следующий раз она привела с собой Германа Шмидта. Мартин как по-
ложено принял гостей и поздравил, но речь его, слишком изящная и  непри-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.