Случайный афоризм
Улучшать нравы своего времени - вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только "увеселителем публики". Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Новая онлайн библиотека Клуб читателей - это большое количество текстов для онлайн-чтения. Библиотека РидерКлаб приглашает всех посетить свои страницы.
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                            Эрл Стенли ГАРДНЕР

                         ДЕЛО ОДИНОКОЙ НАСЛЕДНИЦЫ




                                    1

     Войдя в кабинет адвоката Перри Мейсона,  Делла  Стрит  протянула  ему
визитку.
     - Кто там, Делла?
     - Роберт Каддо.
     Перри Мейсон посмотрел на визитку и улыбнулся.
     - Издательство "Одинокие любовники",  -  прочитал  он.  -  А  что  за
проблемы у мистера Каддо, Делла?
     - По его словам, это "сложности", которые возникли  после  публикации
одного объявления, - ответила она со смехом.
     Делла передала Мейсону экземпляр дешевого журнала под названием  "Зов
одиноких сердец".
     -   Похоже   на   периодическое   издание,   которых   сейчас   много
распространяется по подписке, - заметил Мейсон.
     - Одно из них.
     Мейсон в удивлении поднял брови, а Делла начала объяснять:
     - Рассказы в первой части, в  конце  -  тематические  объявления,  на
внутренней  стороне  задней  обложки  -  бланк,  который   отрывается   по
пунктирной  линии,  складывается  в  виде  конверта  и  используется   для
переписки с абонентами.
     Мейсон кивнул.
     - Как я поняла из того, что рассказал Каддо, -  продолжала  Делла,  -
абоненту можно послать письмо на адрес редакции, а она,  в  свою  очередь,
переправит его непосредственно адресату.
     - Очень интересно, - задумчиво произнес Мейсон.
     - Вот, например, абонент под номером двести пятьдесят шесть, -  Делла
наугад раскрыла журнал. - Не хочешь ему что-нибудь  написать?  Тогда  тебе
следует оторвать бланк, заполнить его, сложить, заклеить,  а  потом  любым
удобным тебе способом, доставить в издательство "Одинокие любовники".
     - Расскажи мне поподробнее об этом абоненте двести пятьдесят шесть, -
улыбнулся Мейсон. - Я  думаю,  нам  будет  очень  интересно  пообщаться  с
мистером Каддо.
     Делла Стрит вслух начала читать объявление:
     - "Порядочная женщина сорока лет, приехавшая из  сельской  местности,
хотела бы познакомиться с мужчиной, любящим животных".
     Мейсон откинул голову назад и расхохотался. Затем его  смех  внезапно
оборвался.
     - В чем дело, шеф?
     - В конце концов, - сказал Мейсон, - это нелепо и,  в  то  же  время,
трагично. Сорокалетняя незамужняя женщина из деревни оказывается в городе,
где у нее нет друзей. Возможно, у нее есть пара кошек и она... А как  этот
Каддо выглядит?
     - На вид лет тридцать восемь,  широкоскулый,  большие  уши,  огромные
голубые глаза, почти лысый, выпирающий кадык, высокого роста. Очень  прямо
сидит на стуле - не откидывается  назад  и  не  расслабляется.  Мне  стало
как-то не по себе, когда я на него смотрела.
     - А что у него за проблемы?
     - Он  сообщил  мне  только,  что  из-за  одного  объявления  возникли
кое-какие осложнения, о которых он подробно расскажет только тебе, шеф.
     - Ну тогда пригласи его ко мне, Делла.
     - Только, пожалуйста, не выбрасывай журнал, - попросила она.  -  Наша

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.