Случайный афоризм
Когда творишь, вычеркивай каждое второе слово, стиль от этой операции только выиграет. Сидней Смит
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пояснил Керн. - В ней был код, который он предлагает,  чтобы  связаться  с
нами напрямую, через систему АНБ.
     - Ты хочешь  сказать,  прямо  через  нашу  коммуникационную  сеть?  -
уточнила Барбара. - Никаких пакетов, которые должны  подбирать  ребята  из
нашего посольства в Москве?
     - Он в трех тысячах миль от Москвы. И кроме того, зачем  использовать
эти мелодраматические методы? Там в его распоряжении,  может  быть,  самое
сложное коммуникационное оборудование в мире, стоимостью не один  миллиард
рублей.
     -  О'кей...  И  как  он  собирается  его   использовать?   -   Фоледа
почувствовал себя неуютно.
     - Он в состоянии передать нам что угодно, потому что  русские  каналы
связи постоянно прослушиваются АНБ. И поскольку мы знаем, что  за  код  он
использует, мы просто будем вылавливать все, что адресовано нам.
     - А отвечать мы будем так же? - спросила Барбара.
     - Конечно. А что?
     - У него серьезный код? - поинтересовался Фоледа.
     - Детский. Он профессор, а не шпион.
     - То есть их дешифровщики прочтут его.
     - Конечно, они выловят его. - согласился Керн. -  Но  даже  если  они
знают, что мы передаем, то это еще не значит,  что  они  поймут,  что  это
значит.  Кроме  того,  они  не  знают  и  не  могут   узнать,   кому   это
предназначено.
     фоледа выглядел совсем неуютно.
     - Еще одна техническая штучка. Такое уже  было.  Сначала  у  нас  был
надежный путь передачи файла "Апельсин" на Землю с "Русалки". Файла мы  не
получили, а "Волшебник" попал на Лубянку. Потом  мы  послали  наверх  двух
наших людей, чтобы забрать оттуда этот файл. Мы снабдили их не техникой  -
чудом века. Файла у нас все еще нет, наши люди не вернулись, и в этот  раз
мы даже не знаем, где они. А теперь вы хотите, чтобы я купился на это?
     Керн нервно потеребил свои усы, вскочил  и  зашагал  по  комнате.  Он
подошел к экрану и обернулся:
     - В этот раз все действительно по-другому,  Бернар.  Я  проверил  все
детали лично и я удовлетворен. В  этот  раз  нам  не  надо  никого  никуда
посылать. Все, чего он хочет - это говорить. Мы просто  будем  слушать.  А
когда нужно будет ему ответить, мы просто пропустим ответ  через  один  из
компьютеров в Форт Мид и передадим  это  на  нашей  постоянной  волне,  на
которой мы все время передаем. Весь риск берет на себя он.
     - Это слишком похоже на то, что я уже слышал раньше.
     - Но Таксист в центре Сибири, там где  олени  пасутся.  Что  еще  нам
делать?
     - Хммм. - Фоледа снова принялся барабанить по зубам, мрачно глядя  на
экран, на фотографию Дьяшкина. Потом он перевел взгляд  на  фотографию  со
спутника.
     - Послушайте, а зачем вы вообще впутываете в  это  дело  РУМО?  Такие
вещи  -  это  компетенция  ЦРУ.  Или  вы  считаете,  что  и  мы   в   этом
заинтересованы?
     Керн отошел от экрана, потирая руки.
     - Ты прав, Бернар. Вы заинтересованы в этом,  потому  что  Сохотск  -
основная станция связи с "Русалкой", где все еще  могут  быть  двое  наших
людей.
     Литерлэнд добавил:
     - Если Дьяшкин просит нас  об  убежище,  то  с  нашей  стороны  будет
очевидно потребовать доказательств того, что он серьезен. Может  быть,  мы
сможем убедить его попытаться  узнать,  что  случилось  с  вашими  людьми.
По-моему, это стоит того.
     Фоледа выглядел уже более заинтересованно.
     - Так это что? - спросил он. - ЦРУ раздает бесплатные подарки?
     Литерлэнд улыбнулся в ответ.
     - По-моему, мы договорились, что мы по одну сторону фронта.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.