Случайный афоризм
Камин в клубе библиофилов растапливали бестселлерами. (Валерий Афонченко)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Скэнлон время от времени выглядывал в дверь, но признаков погони  или
тревоги пока видно не было. Если даже открытый шлюз подал сигнал на пульт,
то его или не заметили, или еще не принялись за это  всерьез  или  решили,
что все дело в  поломке,  что  им  и  требовалось.  Так  или  иначе,  пока
непосредственной опасности еще не было. Но это не значило, что  времени  у
них много.
     МакКейн болезненно морщился, просовывая  руки  в  рукава  мешковатого
свитера.
     - Какие у нас возможности сейчас? - спросил он, просовывая  голову  в
ворот. - Что мы будем делать дальше? Кто это сказал, епископ - горничной?
     -  Мы  все  чувствуем  достаточно  сил,  чтобы  ошеломить  нападением
контрольный пункт, полный КГБистов, обезоружить их и,  замаскировавшись  в
их  форму,  двигаться  дальше?  -  спросил  Скэнлон.   Взгляды   остальных
недвусмысленно ответили ему,  что  сегодня  ирландского  юмора  что-то  не
понимают.
     - Как далеко от нас Сохотск? - продолжал МакКейн.
     - Мы под цепью гор  к  северо-западу,  -  ответил  Скэнлон.  -  Лифты
поднимаются отсюда на пятьсот футов вверх, в центр управления и  перевозок
"Потемкина". А оттуда до Сохотска три мили по подземному туннелю.  Туннель
выходит под зданием административного комплекса Сохотска.
     - Который, вероятно, является секретным местом.
     - Это все - секретное место. и Хорошо охраняемое.
     - От проникновения снаружи? Но ведь мы-то уже внутри,  -  предположил
Рашаззи.
     - Разницы нет, - ответил Скэнлон. В первый раз в  его  голосе  звучал
пессимизм.
     - Безопасность и охрана здесь  везде  очень  строгие.  Надо  смотреть
правде в глаза, пробираться в Сохотск - это вам  не  плюшками  баловаться,
что бы там не говорили.
     Наступило мрачное молчание. Затем МакКейн поднял голову:
     - А как насчет остальных? Ты  что-то  говорил  о  горнообогатительном
комплексе, каком-то промышленном центре.
     - Ученые, начальство и тому подобное - все они  попадают  сюда  через
Сохотск, - начал Скэнлон. - Но постройка и  работа  "Потемкина"  требовала
людей и сырья в невиданных для научно-исследовательского центра масштабах,
Поэтому рядом для прикрытия поставили немного предприятий.  За  горами  от
Сохотска стоит бокситодобывающий завод, а в пяти милях  оттуда,  в  городе
Нижний Залесский, алюминиевый и прокатный заводы. Там грузовики  и  поезда
не привлекут особого внимания.
     Это было уже ближе к тому, что задумал МакКейн.
     - Значит, "Потемкин" соединяется и с этими шахтами и с Сохотском?
     - Правильно. Но заводы  по  ту  сторону  гор  никак  не  соединены  с
Сохотском. Единственный путь в Сохотск - это отсюда, и  забраться  туда  -
это чертовски трудная работа. Я только что говорил об этом.
     - Ммм... - МакКейн уселся, потирая подбородок.
     - А как насчет других путей?  -  поинтересовался  Рашаззи.  -  Трубы,
канализация, вентиляция? Насколько там непроницаемая охрана?
     - Как у рыбки попка, а она водонепроницаемая.
     МакКейн оделся, и хотел было  нагнуться,  чтобы  натянуть  матерчатые
туфли, но распухшая поясница не дала ему сделать это.  Рашаззи  помог  ему
обуться и завязал шнурки. МакКейн не смог удержаться.
     - Ты просто молодец, Кев. Что ж ты нам  раньше  этого  не  рассказал,
перед тем, как мы забрались так далеко?
     - Если ты припоминаешь, у  нас  тогда  вообще  было  не  очень  много
времени, -  огрызнулся  Скэнлон.  -  И  потом,  я  всегда  думал,  что  ты
заинтересован в  том,  чтобы  убраться  от  русских  подальше.  Как-то  не
приходит в голову, что кто-нибудь может стремиться к ним.  И  если  уж  ты
начал - мне и в голову не приходило, что мы заберемся так далеко.
     Ко тихо прислушивался, глядя в пустоту. Когда  наступила  тишина,  он
заметил:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.