Случайный афоризм
Поэт - властитель вдохновенья. Он должен им повелевать. Иоганн Вольфганг Гёте
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                             Иоанна ХМЕЛЕВСКА

                                РОМАН ВЕКА




     Все началось с того, что у меня развалилась машина. Я возвращалась из
Гданьска в Варшаву  и  за  Пасленком  решила  заехать  в  лес,  пособирать
цветочков. Собственно говоря, это были и не цветочки, а какие-то  веточки,
намеревающиеся что-то из себя выпустить. Была первая половина  марта,  уже
несколько дней стояла чудесная  погода,  светило  солнце  и  флора  успела
отреагировать.
     Въезд в лес представлял собой нечто вроде пятачка,  будто  специально
приспособленного  для  въезда,  разворота  и  выезда,  выглядел  он  сухо,
заманчиво, невинно и я поддалась  иллюзии.  Пятачок  оказался  болотом,  в
котором машина забуксовала навечно.
     Конечно, можно было остановить кого-нибудь на шоссе и вызвать помощь,
но такое простое решение проблемы в голову не пришло. Из мыслей, которые в
ней оказались, одна была особенно ценной, а именно - подождать лета, когда
все высохнет и затвердеет, и тогда уже выехать. Оценив  мысль,  я,  вместо
того чтобы призадуматься, впала  в  дикую  ярость,  забросила  под  колеса
половину лесной растительности и, наконец, выкарабкалась  задом  из  этого
болота с ревом, достойным утопающей коровы. Машина была достаточно  старой
и заезженной, она не выдержала и в  районе  Млавы  разлетелась  на  мелкие
кусочки. Не внешне, естественно, а где-то там внутри, в двигателе.
     В Варшаву я ехала на буксире, оставила машину в  мастерской  и  стала
пользоваться  муниципальными  средствами  сообщения,  в  основном  скорыми
автобусами, полностью исключив такси  -  поездки  автомобилем  в  качестве
пассажира меня невыносимо раздражают.
     Поздним вечером я возвращалась от знакомых из Старого Мяста. Я еще не
отвыкла от собственной машины, не обращала внимание на бег  времени  и  не
подумала о том, что автобусы в один прекрасный момент просто исчезают. Это
открытие я совершила внезапно, и перепугалась так, будто мне угрожала, как
минимум, вселенская катастрофа. Я на полуслове закончила визит и  выбежала
так быстро, что даже не  успела  бросить  взгляд  в  зеркало  и  поправить
прическу. На моей голове был парик, который,  как  я  чувствовала,  слегка
перекосился и образовал идиотскую  челку,  макияж  конечно  размазался  по
всему  лицу,  но   вероятность   встретить   человека,   которому   стоило
понравиться, казалась ничтожной. На улицах было темно, мокро и пусто.
     Выходя с Замковой площади в Краковское Предместье, я увидела  идущего
навстречу человека, который, заметив меня, отреагировал очень странно.  Он
резко остановился, на лице его появилось выражение удивления,  ошеломления
и полного восторга, его ноги сделали  два  шага,  после  чего  приросли  к
тротуару. Я не хочу сказать, что никогда в жизни  нигде  и  ни  в  ком  не
вызывала восхищения, но, тем не менее, такое явное  потрясение  показалось
мне излишним. Я попыталась вспомнить, не знакома  ли  с  ним  случайно,  и
решила, что  должна  выглядеть  исключительно  глупо,  прошла  мимо  этого
застывшего столба и удалилась в направлении автобусной остановки.
     Застывший столб, наверное, снова превратился в человека  и  оторвался
от тротуара, потому что, выходя из автобуса, я увидела его снова. Он  ехал
в том же автобусе, вышел через вторые двери и  смотрел  на  меня  с  таким
страшным напряжением, что перед его взглядом сгущался воздух. Когда я  шла
домой, он плелся сзади, не отрывая взгляда  от  моей  спины.  Это  немного
обеспокоило меня, я боялась, что он пойдет  за  мной  в  подъезд,  в  арке
обернулась и посмотрела на него таким взглядом, от которого ему  следовало
помереть на месте. Не умер он только от того, что под аркой было темно,  и
увидеть, что означает мой взгляд, было трудно.
     Он как раз оказался под  фонарем,  и  я  смогла  к  нему  при  случае

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.