Случайный афоризм
В процессе писания есть нечто бесконечное. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   Мейсон почувствовал, что девушка сжала ему руку.
   - Теперь он попался! - воскликнула она.
   - А кто эта Минерва Дэнби? - спросил Мейсон.
   - Не знаю. Мне только известно, что она утонула. Ее смыло за  борт  с
яхты Элдера полгода тому назад.
   - Вы могли бы рассказать, что же все-таки произошло?
   - Я всегда подозревала, что с этой Корриной Лансинг что-то не так.  Я
была уверена, что она жива. А теперь...  Теперь  дело  принимает  совсем
иной оборот.
   - И какой же? - спросил Мейсон.
   - Я родственница Коррины...
   - Пожалуй, вам следует рассказать об этом поподробнее, - заметил Мей-
сон.
   - А чего тут рассказывать, письмо говорит само за себя.
   - Но оно не говорит о вас.
   - А с какой стати я должна вам все рассказывать?
   - Потому что я видел, как вы совершили кражу, и обстоятельства сложи-
лись так, что я вам помог.
   - Вы же сказали, что вы адвокат.
   - Да, адвокат. И может быть, Джорджу Элдеру  будет  особенно  приятно
обвинить меня в соучастии в похищении.
   - Разве вы не понимаете, - сказала она, - что Элдер никого ни  в  чем
не обвинит? Он не захочет, чтобы об этом письме стало известно.
   - Ну хорошо, - проговорил Мейсон. - А что  вы  собираетесь  делать  с
письмом?
   - Я его опубликую.
   - А как вы объясните появление этого письма у вас?
   - Ну-у... Я могу сказать, что нашла его на пляже.
   - А Элдер представит свидетелей, которые подтвердят, что  видели  это
письмо у него дома, и вас обвинят в даче ложных показаний и в краже.
   - Я об этом не подумала, - сказала она расстроенным голосом.
   - Пожалуй, вам все-таки следует рассказать мне, кто вы, как вы узнали
о письме, и все остальное.
   - А если я не захочу?
   - Тогда остается обратиться в полицию.
   Она несколько секунд обдумывала свое положение, а потом неохотно  за-
говорила.
   - Меня зовут Дороти Феннер. Я работаю секретарем в маклерской  конто-
ре. После смерти матери у меня осталось немного денег. Я  приехала  сюда
из Колорадо два года тому назад. Моя мать была сестрой Коры Лансинг. Ко-
ра вышла замуж за Джека Лансинга. У них родилась Коррина. Брак  оказался
неудачным. Кора вышла замуж за Самюэля Натана Элдера. У них родился  сын
Джордж С. Элдер. Коррина на пять лет старше Джорджа.  Поэтому,  несмотря
на разность в возрасте, я двоюродная сестра Коррины.  Тетя  Кора  умерла
десять лет назад. Потом умер отец Джорджа и оставил собственность Корри-
не, Джорджу и Дорлею Элдеру, дяде Джорджа.
   - А в каких вы отношениях с Элдерами?
   - С дядей Дорлеем мы в прекрасных отношениях. А вот с Джорджем я сов-
сем не общаюсь. С ним никто не сближается, разве только те, кто согласен
полностью ему подчиниться.
   - А как вы узнали про письмо?
   - Я услышала о нем.
   - Каким образом?
   - Дядя Дорлей намекнул.
   - Вот как? - с интересом спросил Мейсон.
   - Вообще-то он просто спросил, известно ли мне, что Пит  Кадиз  нашел
бутылку с письмом Минервы Дэнби, и говорил ли мне об этом Джордж.
   - А вы знаете Пита Кадиза?
   - Разумеется. По-моему, его знают все яхтсмены. Он вроде пляжного му-
сорщика.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.