Случайный афоризм
Хорошие стихи - это успех, плохие - стихийное бедствие. Гарри Симанович
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Совершенно верно, ваша честь.
   - В таком случае мы должны выяснить этот вопрос, - произнес судья Га-
рей.
   - Собака у свидетельницы Кармен Монтеррей, - сказал Глостер.  -  И  я
считаю нецелесообразным открывать ее адрес.
   - Где собака? - спросил Мейсон. - Либо вы скажете, где  она,  либо  я
вызову Кармен Монтеррей и спрошу у нее сам.
   - Я согласен с защитой, - сказал судья Гарей.
   - Хорошо, - произнес Глостер. - Я сейчас приглашу Кармен Монтеррей, и
мы покончим с этим вопросом.
   Через несколько минут Кармен Монтеррей заняла место свидетеля.
   - Ваше имя Кармен Монтеррей? - спросил Глостер.
   - Да, сэр.
   - Вам известна собака по кличке Принц, которая в последнее время жила
у мистера Джорджа Элдера?
   - Да, я ее хорошо знаю. Коррина Лансинг взяла эту собаку  у  военных.
Собака была еще молодой, я ее выдрессировала.
   - Значит, вы знаете и любите собаку?
   - Да, сэр.
   - И поэтому после смерти Джорджа Элдера вы захотели взять ее себе?
   - Да, сэр.
   - И собака сейчас находится у вас?
   - Да, сэр.
   - Ну вот, - сказал Глостер, - надеюсь, теперь суду ясно, что никто не
пытался скрывать собаку. Мисс Монтеррей, вы...
   - Одну минуту, - сказал Мейсон. - У меня есть  несколько  вопросов  к
мисс Монтеррей.
   - Ну что ж, спрашивайте. Но только про собаку, - согласился Глостер.
   - Я именно об этом и хочу спросить. Мисс Монтеррей, нет ли  у  собаки
на передней лапе поврежденного когтя?
   - Поврежденного когтя?.. Нет, по-моему.
   - А собака хромала?
   - Нет.
   - А была ли у нее кровь на лапе?
   - Ах это! Я понимаю, о чем вы спрашиваете. Да, в чулане собака  цара-
пала дверь и слегка поранила лапу.
   - Вы были очень привязаны к Коррине Лансинг, не так ли?
   - Она была моим другом и хозяйкой. Я проработала у нее много лет.
   - Когда вы вернулись сюда, вы видели объявление в газете, которое по-
местил Джордж Элдер?
   - Ваша честь, я возражаю, - сказал Глостер. - Это не относится к  де-
лу.
   - Это очень важно, ваша честь, - ответил Мейсон. - Вы сейчас увидите.
   - Продолжайте, - распорядился судья Гарей.
   - Вы читали это объявление? - спросил Мейсон,
   - Да, - ответила она.
   - И вы разговаривали с Джорджем Элдером?
   - Да.
   - И вы ходили к нему на встречу?
   Она отвела взгляд.
   - Не забывайте, - напомнил Мейсон, - что многое можно доказать.
   - Да, я ходила к нему.
   - И вы спросили его о письме, которое Минерва Дэнби написала на  яхте
Элдера, так?
   Она долго молчала, потом наконец сказала:
   - Да.
   - К Джорджу Элдеру вы ходили третьего числа вечером около девяти  ча-
сов?
   - Да.
   - И собака была рада вам?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.