Случайный афоризм
Нашёл в книге мысль, которая перевернёт всю его жизнь. И стал читать всё подряд, чтобы не упустить ни одной мысли, способной перевернуть жизнь. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Что вы хотите этим сказать? - возмутился Глостер. -  Мы  ничего  не
пытаемся скрыть. Мы...
   - А помните, - перебил его Мейсон, - суд спрашивал у вас,  где  нахо-
дится собака, а вы так и не ответили.
   - Я не знал, - закричал Глостер, - я же сказал, что собакой занимался
шериф...
   - Одну минуту, - вставил Гарей. - Защита права. Суд ведь  распорядил-
ся, чтобы вы все разузнали и сообщили защите.
   - Значит, я не так понял, - сказал Глостер. -  Я  сказал,  что  шериф
знает, где собака. Когда шериф давал показания, защита вполне могла сама
его об этом спросить.
   - Так где же собака? - спросил Мейсон.
   - Я... э-э... Я не могу сказать, где собака сейчас. Я могу лишь сооб-
щить, где она была.
   - Почему вы не можете сказать, где собака сейчас? - спросил Мейсон.
   - Потому что я не собираюсь выкладывать вам все на  блюдечке.  Собаку
отвели в питомник "Акме", но одна из наших свидетельниц  захотела  взять
ее к себе. Теперь собака у нее. Я не могу дать вам адрес, поскольку  это
адрес нашего свидетеля.
   - Ну хорошо, - сказал Мейсон. - Еще защита хочет получить  разрешение
на осмотр места преступления.
   - Ну что ж, - сказал судья Гарей. - Защита имеет право на осмотр мес-
та происшествия. Когда вы хотите это сделать, мистер Мейсон?
   - Сегодня после обеда.
   - Хорошо. Суд прервет заседание сегодня в двенадцать часов и возобно-
вит его в понедельник в десять часов утра. У защиты будет время.  А  те-
перь есть ли еще вопросы к этому свидетелю?
   - Нет, ваша честь, - ответил Мейсон.
   - Тогда можно приглашать следующего свидетеля.
   Глостер воинственно произнес:
   - Следующий свидетель - Оскар Линден.
   - Ваше занятие, мистер Линден?
   - Я работаю на лодочной станции при яхт-клубе.
   - Вы работали в субботу первого августа?
   - Да, сэр.
   - Сколько байдарок было взято в этот день?
   - Двенадцать.
   - Сколько из них вернули к десяти часам вечера?
   - Восемь.
   - А из оставшихся четырех какая-нибудь привлекла ваше внимание, когда
байдарки были возвращены?
   - Да, сэр. В одной из них на дне было много воды. Ее номер  девятьсот
шестьдесят один.
   - И что вы сделали?
   - В то время ничего, но вскоре после убийства Элдера я связался с на-
чальством, и ко мне приехали для осмотра байдарок. Ту, что была под  но-
мером девятьсот шестьдесят один, по распоряжению шерифа я отдал.  С  нее
снимали отпечатки пальцев.
   - А у вас есть список людей, которые берут байдарки?
   - Нет, сэр. Байдарки мы даем напрокат на час, на вечер или на двенад-
цать часов. У меня имеются только их номера.
   - А эту байдарку на сколько брали?
   - На вечер. До часу тридцати ночи.
   - После того, как байдарку взяли в прокат, когда вы се увидели снова?
   - Утром у причала.
   - А до того, как вы сдали эту байдарку экспертам, ее никто не брал?
   - Нет, сэр.
   - А теперь скажите, вы бы узнали человека, который брал байдарку, ес-
ли бы увидели его снова?
   - Да, сэр.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.