Случайный афоризм
Ещё ни один поэт не умер от творческого голода. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Разумеется, я все объясню, - ответил шериф. - Мы не могли поставить
подписи на пакете с сумочкой. Мы расписались на нем до того, как  помес-
тили туда сумочку.
   - Ага, - сказал Мейсон. - Значит, вы и другие джентльмены подписывали
пустой пакет, так?
   - Я этого не говорил. Я сказал, что мы расписались на пакете,  прежде
чем поместить туда сумочку.
   - Ну хорошо, - согласился Мейсон. - А как же получилось,  что  мокрая
сумочка не оставила никаких следов на пакете?
   - Я э-э... могу сказать...
   Шериф с беспокойством взглянул на Глостера, потер рукой подбородок.
   - Я жду ответа, - настаивал Мейсон.
   - Ну, само собой разумеется, - сказал шериф, - нельзя было засовывать
мокрую сумочку в бумажный пакет. Это было бы глупо.
   - И что вы сделали?
   - Я... э-э... Когда ее достали, я сказал, что мы могли  бы  подписать
пакеты, а я потом положил бы туда сумочку и ее содержимое. Но я, естест-
венно, не мог положить в пакет мокрую сумочку.  Поэтому  подождал,  пока
она высохнет.
   - И сколько вы ждали, шериф? - спросил Мейсон.
   - Ну, я не знаю. Мне доверили положить ее в пакет, а его опечатать, и
я взял на себя эту ответственность.
   - Одним словом, - сказал Мейсон, - все эти  подписи  говорят  лишь  о
том, что люди, находившиеся вместе с вами, расписались на пустых пакетах
и оставили сумочку у вас в надежде, что вы положите ее  с  содержимым  в
пакеты и опечатаете их сами на другой день.
   - Не в другой день, а просто позднее.
   - Другими словами, - пояснил Мейсон, - вам отдали пустые  подписанные
пакеты, а их содержимое вы вложили гораздо позже.
   - Не гораздо позже, а вскоре.
   - Но вы же сами сказали, что положили сумочку в пакет после того, как
она высохла.
   - Сумочка находилась у меня, и с ее содержимым ничего не случилось.
   - А где вы сушили ее?
   - В своем кабинете.
   - И сколько она сохла?!
   - Не знаю, я не засекал время.
   - Значит, могло пройти два дня, прежде чем вы положили все в пакеты?
   - Я уже ответил, что не хожу с секундомером.
   - Итак, ваша честь, - проговорил Мейсон. - Нельзя с уверенностью  ут-
верждать, что эту газетную вырезку не положили в сумочку в то время, по-
ка она сохла. Суд увидит, что вырезка не подвергалась воздействию воды.
   - Вырезка была в коробочке, - сказал шериф. - В маленькой  коробочке,
похожей на пудреницу.
   - Я не думаю, что суд пытались ввести в заблуждение, - после  некото-
рой паузы произнес судья Гарей, - и все же это дело с подписями на  пус-
тых пакетах, шериф, не проясняет сути. Суд не готов сейчас принять окон-
чательное решение о приобщении сумочки в качестве вещественного  доказа-
тельства, по мы обсудим этот вопрос.
   - У меня есть еще несколько вопросов к свидетелю, - сказал Глостер.
   - Спрашивайте, - сказал судья Гарей, - а то пора  прекращать  заседа-
ние.
   - А что еще вы делали на яхте обвиняемой, шериф?
   - Я ее осматривал.
   - И что вы нашли?
   - Я нашел мокрую юбку. А впереди, на уровне правого колена, было  не-
большое розоватое пятно.
   - И что вы предприняли?
   - Я отдал его в лабораторию, чтобы проверить, не кровь ли это.
   - А теперь, ваша честь, можно и закончить заседание, -  сказал  Глос-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.