Случайный афоризм
Очень трудно писать то, что является исключительно вашим изобретением, оставаясь при этом верным другому тексту, который вы анализируете. Жак Деррида
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Ой! Скорей! Только бы успеть!
   В этот момент свет прожектора ослепил их.
   - Ой! Они нас увидели! - вскрикнула девушка. - Ради бога, скорей!
   Катер сделал полукруг и, набирая скорость, помчался к  ним.  Какая-то
яхта, стоявшая на якоре перпендикулярно их движению, на мгновение перек-
рыла луч прожектора. Перри Мейсон направил байдарку к яхте.
   - Хватайтесь за что-нибудь на яхте! - крикнул он.
   Девушка последовала его совету.
   Байдарка развернулась на девяносто градусов, и  Мейсон  прижал  ее  к
противоположному борту яхты. Катер пошел на широкий разворот, чтобы  ос-
ветить другой борт.
   - Моя яхта вон там, в ста ярдах отсюда, - сказала девушка,  оглядывая
несколько яхт, стоявших на якорной стоянке. - Ой, они плывут сюда!
   Мейсон быстро оценил ситуацию.
   - Держитесь крепче, мы поплывем вон к той большой яхте.
   - Но она же...
   - Мы используем ее как укрытие. Они нас потеряли из виду. Если мы  не
попадемся им на глаза, они решат, что мы поднялись  на  какую-нибудь  из
больших яхт.
   Мейсон заработал веслом, и они проскочили к яхте,  прежде  чем  катер
развернулся. Теперь они опять прятались от прожектора  за  бортом  яхты.
Катер начал описывать большой круг около якорной стоянки, и за это время
Мейсон сумел догрести до яхты "Кэти-Кэйт".
   - Быстрей, - сказала девушка, взбираясь на борт. - Надо что-то делать
с байдаркой.
   - Затолкнем нос в кабину, остальное пусть торчит.
   - Ладно. Мы ее поднимем?
   - Разумеется, она же из алюминия.
   Они подняли байдарку и, открыв кабину, засунули часть внутрь.
   - А теперь, - сказала девушка, - я выпью  виски.  Мое  мокрое  платье
стало просто ледяным. Вы пока отвернитесь.
   - Мне бы хотелось быть уверенным, что, кроме этой бутылки, вы  ничего
не прихватили, - заметил Мейсон.
   - Сидите, сидите. Я вам брошу мокрую одежду, и вы  ее  осмотрите.  Вы
чересчур подозрительны.
   - Трудно не быть подозрительным, когда видишь, как девушка выпрыгива-
ет из окна...
   - Так вы все видели?
   Мейсон кивнул.
   - Закройте глаза, - сказала девушка. - Вот  вам  мое  мокрое  платье.
Сейчас я накину халат... черт!.. где же он?.. Ах, вот.  Ну  все,  можете
открыть глаза. Теперь выпьем, а то я промерзла до костей.
   Мейсон услышал звон, затем девушка сунула ему в руку стакан.
   - Может быть, осмотрим бутылку? - спросил Мейсон.
   - Но вы ее уже видели?
   - Я хочу посмотреть, что там внутри.
   - Послушайте. Вы мне очень помогли, и я вам благодарна. Завтра я  как
следует приоденусь, свяжусь с вами  и  лично  выражу  вам  свою  призна-
тельность. А пока...
   - А пока, - перебил Мейсон, - я адвокат. Насколько я понимаю, вы про-
никли в дом. И теперь я должен убедиться, что вы  ничего  не  украли.  В
противном случае я буду вынужден сдать вас полиции.
   - А вы действительно адвокат?
   - Да.
   - Тогда вы, наверное, сможете мне Помочь, Слышите?
   Катер с ревом подплыл совсем близко.
   Сердитый голос с одной из яхт крикнул:
   - Эй, пьянчуги! Убирайтесь отсюда!
   В ответ с катера спросили: - Вы здесь не видели лодку с людьми?
   - Да нет тут никого! - устало ответил голос с яхты. - И чего  вы  тут

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.