|
- А до этого собака не царапала дверь?
- Нет, это ведь ее чулан. Там была подстилка и стояла чашка с водой.
Собака была приучена лежать в чулане спокойно, пока хозяин принимал по-
сетителей. Вот такие факты. А теперь я позову Дорлея Элдера.
- Да, кстати, - спросил Мейсон, - Дрейк что-нибудь разузнал о место-
нахождении Кармен Монтеррей?
- Пока нет. Но он каким-то образом выяснил, кому принадлежит абонент-
ный ящик сто двадцать три "Д". Он Джорджа Элдера.
Мейсон задумался.
- Ну конечно, по логике вещей Элдер так и должен был поступить. Лад-
но, просите Дорлея Элдера. Посмотрим, что он скажет.
Дорлей Элдер вошел в кабинет и тут же выпалил:
- Мейсон, это ужасно!
- Да уж ничего хорошего, - согласился Мейсон,
- Мой племянник был холостяком, и теперь вся ответственность ляжет на
меня. - Элдер уселся в кресло для посетителей. - А что будет с делом До-
роти Феннер? - спросил он.
- Я думаю, его закроют. Теперь ведь некому на нее подавать в суд и
некому подтвердить, что украдена хотя бы одна драгоценность.
- А вам не приходило в голову, мистер Мейсон, что Дороти Феннер могут
заподозрить в убийстве?
- Такая возможность не исключается, - ответил Мейсон. - Но, думаю,
этого не произойдет.
Дорлей Элдер достал блокнот в кожаном переплете.
- Пистолет, из которого убит мой племянник, был его собственный, -
сказал он.
- Черт возьми, неужели это так?
- Да. Это его револьвер "смит-вессон" тридцать восьмого калибра.
- Вы уверены?
- Абсолютно. Более того, в момент убийства он был при нем. Я думаю,
шериф просто скрывает пока эту информацию от журналистов.
- Значит, это могло быть и самоубийство?
- Пока трудно утверждать. После предварительного осмотра эксперт ска-
зал, что расстояние, с которого произвели выстрел, было слишком большим
для самоубийства.
- Но из этого пистолета стреляли? - спросил Мейсон.
- Да. Экспертиза показала, что в момент выстрела пистолет находился в
руке моего племянника. А шериф пять часов тому назад арестовал Дороти
Феннер.
- Все-таки они ее арестовали, - проговорил Мейсон. - А вы нашли бу-
тылку с письмом?
- Нет. Но меня впустили в кабинет только после того, как там побывала
полиция, так что они могли найти письмо, но решили пока о нем не гово-
рить.
- Если Джордж Элдер выстрелил из пистолета, то куда же делась пуля? -
спросил Мейсон.
- Не знаю. Единственная возможность - это окно. Джордж упал лицом
вниз, а стоял он спиной к окну.
- А как он был одет?
- Брюки и вязаный свитер. Он недавно что-то красил на яхте, и на сви-
тере осталось несколько пятен. Если он ждал посетителя - а это вполне
очевидно, - то посетитель должен был быть человеком, которого Джордж мог
позволить себе встречать в таком виде.
- Например, кем-нибудь из членов семьи, - сказал Мейсон.
- Я так и хотел сказать, но, если не считать Коррины, которая исчезла
при таких странных обстоятельствах, я оказался последним родственником
Джорджа.
- А у вас есть алиби? - спросил Мейсон.
- Я холостяк. Мне шестьдесят три года. Я никак не мог предположить,
что мне придется взваливать на себя все управление корпорацией. Но те-
|
|