Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

этаже этого дома как раз дает нужный ракурс.
     - Я сказал, нету комнат. - Голос у него был глубокий и хриплый.
     - Жильцов переселите. Двести долларов.
     - Нет.
     - Триста.
     - Нет.
     - Пятьсот.
     - Вы рехнулись. Нет.
     - Я не рехнулся, это вы рехнулись, что воротите нос  от  пяти  сотен.
Как ваше имя?
     - Мое имя - это мое имя.
     - О господи. Я все равно узнаю у соседей или у дежурного фараона. Что
в нем такого особенного?
     Он прищурил один глаз:
     - Ничего особенного. Меня зовут Цезарь Перес. Я гражданин Соединенных
Штатов Америки.
     - Я тоже. Так сдадите мне комнату  на  неделю  за  пятьсот  долларов,
деньги вперед и наличными?
     - Но я как сказал, -  он  развел  руками  и  пожал  плечами.  -  Нету
комнаты. Тот человек на улице мертвый,  плохо.  Фотографировать  людей  из
этого дома - нет. Даже будь комната.
     Я решил действовать нахрапом. Промедление  и  в  самом  деле  грозило
опасностью - отдел убийств или окружная прокуратура могли в  любую  минуту
раскрыть связь между Йигером и этим домом. Я вытащил из кармана  бумажник,
извлек карточку и вручил ему.
     - Можете прочесть при этом свете? - спросил я.
     Он не стал читать.
     - Что это?
     - Лицензия. Я не газетчик,  я  частный  сыщик  и  расследую  убийство
Томаса Дж.Йигера.
     Он снова прищурил один глаз и сунул мне карточку назад. Я ее взял. Он
вдохнул всей грудью.
     - Вы не из полиции?
     - Нет.
     - Тогда убирайтесь отсюда. Убирайтесь из этого дома.  Я  сказал  трем
разным полицейским, я ничего не знаю про человека в яме,  и  один  из  них
меня оскорбил. Уходите.
     - Прекрасно, - заметил я, - вы тут хозяин.  -  Я  вернул  лицензию  в
бумажник, а бумажник - в карман. - Но я объясню,  что  случится,  если  вы
меня выпроводите. Через полчаса дом заполнит дюжина полицейских с  ордером
на обыск. Уж они-то не  пропустят  ни  дюйма.  Они  всех  здесь  зацапают,
начиная с вас и вашей дочки, и задержат любого, кто войдет в  дом.  А  все
почему? А потому, что я им скажу, что Томас Дж.Йигер пришел сюда вечером в
воскресенье, и был здесь убит, и я могу это доказать.
     - Врете. Как тот полицейский. Это оскорбление.
     - Хорошо. Для начала я кликну того фараона, что торчит  на  улице,  -
пусть придет и постережет, чтобы вы никого не успели предупредить.
     Я повернулся. Выгорело! Насчет фараона он, конечно,  все  уже  твердо
решил, но меня он не ждал, я застал его врасплох.  Идиотом  он  не  был  и
понимал, что даже если я не сумею  ничего  доказать,  то  все  равно  знаю
достаточно, чтобы напустить закон на него и на дом.
     Когда я повернулся, он схватил меня за рукав. Я обернулся  и  увидел,
что желваки у него так и ходят. Тогда я спросил, не зло, а просто  потому,
что хотелось знать:
     - Это вы его убили?
     - Вы из полиции, - сказал он.
     - Нет. Меня зовут Арчи Гудвин, я работаю  на  частного  детектива  по
имени Ниро Вульф. Мы рассчитываем получить деньги за  расследование  этого
дела, этим мы на жизнь зарабатываем. Скажу откровенно - мы бы сами  хотели
выяснить, зачем сюда приходил Йигер, а не оставлять это  для  полиции,  но

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.