Случайный афоризм
Поэт всегда прав. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                            Эрл Стенли ГАРДНЕР

                         ДЕЛО О ЛЕНИВОМ ЛЮБОВНИКЕ




                                    1

     Утром в понедельник обычно скапливалось много почты. Придя за полчаса
до официального открытия конторы,  Делла  Стрит,  личный  секретарь  Перри
Мейсона, ловко просовывала нож для разрезания бумаг под клапаны конвертов,
вскрывала их одним быстрым движением запястья, бегло прочитывала письма  и
раскладывала их на три стопки.
     В одной стопке - то, на что Перри  Мейсону  сразу  следует  ответить.
Вторая стопка не требовала немедленного ответа, но на  нее  Мейсон  должен
обратить внимание. В третью  стопку  ложились  письма,  на  которые  после
консультации с Мейсоном она ответит.
     Последний конверт, который она вскрыла,  представлял  собой  загадку.
Это был тонкий конверт, он мог содержать  всего-навсего  обычный  счет  за
покупки, которые сделал Мейсон. На  самом  же  деле  там  лежал  сложенный
продолговатый листок тоновой бумаги  с  перфорацией  по  краю.  Текст  был
напечатан на машинке, подпись поставлена густыми чернилами.
     Делла Стрит увидела,  что  это  чек,  выписанный  на  банк  "Фармерз,
Мерчантс энд Меканикс", получатель - Перри Мейсон, подпись -  Лола  Фэксон
Оллред. Чек на две с половиной тысячи долларов.
     Делла потрясла конверт, чтобы удостовериться, что в нем больше ничего
нет; затем, не доверяя своей памяти, она справилась в картотеке по индексу
клиентов Мейсона.
     Там не было никого по фамилии Оллред.
     Это, конечно, могла быть плата за какие-нибудь услуги, так что  Делла
обратилась к главной, большой картотеке. Там регистрировался каждый, с кем
Перри Мейсон  имел  когда-либо  деловой  контакт:  официальные  свидетели,
присяжные в делах  с  участием  Мейсона,  лица,  представлявшие  противную
сторону, защитники в гражданских процессах, лица, заключавшие  соглашения,
свидетели со стороны обвинения.
     Она не нашла никаких Оллредов.
     Делла Стрит как раз  закрывала  ящик,  когда  Мейсон,  словно  свежий
ветерок, ворвался в контору.
     - Привет, Делла. Что новенького? Сортировка писем, я вижу. Черт,  как
я люблю получать письма! И как ненавижу на них отвечать!
     Делла Стрит мрачно осведомилась:
     - Кто такая Лола Фэксон Оллред?
     - Ты меня загнала в угол, - сказал Мейсон, с минуту подумав. -  Ты  в
картотеке ее искала?
     - Угу.
     - Что-нибудь нашла?
     - Ничего.
     - Почему такой интерес?
     - Она прислала чек на две с половиной тысячи  долларов,  -  объяснила
Делла.
     - Зачем?
     - Не сообщает.
     - Никакого письма?
     - Никакого письма.
     - И в списках ее нет?
     - Нет.
     - Дай взглянуть на чек, - попросил Мейсон.
     С минуту он изучал чек, затем повернул его так, чтобы  свет  из  окна

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.