Случайный афоризм
Перефразируя Ренара: очень известный в прошлом месяце писатель. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                             Микки СПИЛЛЕЙН

                            БОЛЬШОЕ УБИЙСТВО




                                    1

     Это была одна из тех ночей, когда тучи висят над землей очень  низко,
и все покрывается мглой. Дождь яростно стучал  в  стекла  бара  и  пытался
ворваться внутрь каждый раз,  когда  очередной  пьянчужка  вываливался  за
дверь. В помещении тошнотворно  воняло  кислым  пивом,  потом  и  дешевыми
женщинами.
     Двое пьяниц уныло препирались возле музыкального  автомата,  стараясь
поставить свою пластинку, пока мулатка в слишком узком для нее  платье  не
сунула монетку в автомат, который заиграл что-то  громкое  и  бестолковое.
Один из пьяниц схватил ее, думая потанцевать, но она отпихнула его  прочь.
Тогда он стал танцевать с другим пьяницей.
     Я сидел откинувшись на  стуле  возле  автомата  по  продаже  сигарет.
Мулатка заметила меня и направилась в мою сторону. Я как  раз  подал  знак
бармену, и она решила, что я смогу угостить и ее.
     - Вы только что пришли? - спросила она, покачивая бедрами.
     - Нет, я сижу тут с шести часов.
     - Угостите? - она примостилась рядом, стараясь  теснее  прижаться  ко
мне бедром.
     - Нет.
     Ответ не пришелся ей по вкусу и она перестала прижиматься.
     - Но ведь джентльмены обычно угощают дам? - удивилась она  и  скромно
потупила глаза. Вероятно, ей это казалось обольстительным, но так как одно
веко у нее прикрылось больше, чем другое, она выглядела просто глупо.
     - А я не джентльмен, детка.
     - Но я-то дама, поэтому можете не скупиться мне на выпивку.
     Сдавшись, я купил ей выпивку. В конце стойки  сидел  какой-то  тип  в
армейской форме без погон и старался не глядеть на бармена, он  уже  давно
растягивал последнюю каплю в рюмке, и ему ужасно не хотелось выходить  под
дождь. Сжалившись над ним, я и ему выставил порцию виски.
     Бармен с укором взглянул на меня и заметил:
     - Эти бродяги оберут вас как липку.
     - С меня много не возьмешь, - возразил я, а дама заулыбалась и  снова
прижалась ко мне.
     - А я так рассчитывала на вас!
     - На продолжение можете не рассчитывать.
     - Почему, милый?
     - Отстань!
     Она внимательно посмотрела мне в глаза и отвернулась.
     - Вы не очень-то дружелюбны, мистер. Что с вами? У вас неприятности с
женщинами? Я запросто вылечу вас от импотенции.
     - С этим делом у меня всегда было великолепно. Я просто мизантроп.
     - Вы? - изумилась она, отшатываясь, как-будто я был заразным, но свою
порцию виски она все же вылакала.
     - Проваливай! - Она помрачнела еще больше.
     - Какого черта вы себя так ведете? Я никогда...
     - Не люблю людей! - оборвал я ее. - Особенно они мне противны,  когда
с ними знакомишься ближе. Все они оказываются гнусными, грязными и от  них
можно ожидать любых гадостей. Поэтому я не люблю людей и тебя в том числе,
может поэтому я мизантроп.
     - Я могла бы поклясться, что ты хороший парень.
     - Может такие и есть на этом свете, но  я  не  из  таких.  Проваливай

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.