Случайный афоризм
Хорошая библиотека оказывает поддержку при всяком расположении духа. (Ш. Талейран)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Делла, пожалуйста,  позвони  в  "Детективное  агентство  Дрейка"  и
попроси Пола Дрейка зайти сюда, если он свободен.
     Мейсон снова повернулся к посетителям.
     - Офис Пола Дрейка, - пояснил  адвокат,  -  на  этом  же  этаже.  Его
детективное агентство выполняет мои поручения на протяжении многих лет.  Я
вам ручаюсь за Пола Дрейка, как за исключительно компетентного и  честного
профессионала.
     Через некоторое время послышался условный стук Дрейка в дверь.  Делла
Стрит впустила его в кабинет и Мейсон познакомил детектива с посетителями.
     Пол Дрейк,  высокий  мужчина,  с  несколько  безвольными  движениями,
внимательно посмотрел на молодую парочку и уселся, не ожидая приглашения.
     - Есть дело для тебя, Пол, - сказал Мейсон. - Тетушка Линды,  Лоррейн
Элмор, познакомилась по переписке с неким  Монтрозом  Девиттом  из  нашего
города и заинтересовалась им. Она сдала кровь на анализ,  чтобы,  по  всей
видимости, получить лицензию на брак и продала часть ценных бумаг на сумму
тридцать пять тысяч долларов. Вместе с Линдой она приехала сюда  в  отпуск
на автомобиле и взяла наличные с собой. Здесь  они  поссорились  и  миссис
Элмор велела Линде возвращаться домой. Линда позвонила Джорджу Летти и  он
прилетел сюда из Массачусетса. Их интересует  все,  что  касается  мистера
Монтроза Девитта. Сколько это будет стоить?
     - Я не знаю, - ответил Дрейк. - Обычно я беру  пятьдесят  долларов  в
день. - Он повернулся к Линде Кэлхаун. - У вас есть его адрес?
     - Да. Он живет в многоквартирном доме "Белла Виста" в Ван-Ньюсе.
     - А фотография его есть?
     - Нет.
     - Я не хочу брать у вас денег, - сказал Дрейк, - пока не буду уверен,
что это достаточно серьезное дело, а то мне  будет  казаться,  что  я  вас
граблю.
     - Вы считаете убийство достаточно серьезным делом, мистер Дрейк?
     - Да, считаю, - улыбнулся детектив.
     - Именно убийства  я  и  боюсь,  -  сказала  Линда  Кэлхаун.  -  Надо
предотвратить возможное преступление.
     - Кажется, вы излишне увлекаетесь криминальными журналами, -  заметил
Дрейк.
     - Я их много читала, - ответила девушка, - и не намерена  отпираться.
Мне  кажется,  что  любой  гражданин,  уважающий  закон,  должен  понимать
опасность его нарушения.
     - Нельзя не согласиться, - с напускной серьезностью ответил Дрейк.
     - Неужели вам не кажется подозрительным то, что тетя Лоррейн носит  с
собой несколько десятков тысяч долларов?
     - На мой взгляд, это признак либо глупости, либо влюбленности...
     -  Вот  именно!  Влюбиться  в  совершенно  незнакомого  человека!   -
воскликнула Линда.
     - Хорошо! - улыбнулся Дрейк и сказал: - Ваша взяла! Вы желаете, чтобы
я выяснил, что представляет собой Монтроз Девитт?
     - Я очень хотела бы. Но работайте над этим делом... ну, скажем,  пару
дней!
     - Договорились, два дня, - улыбнулся Дрейк.
     Девушка повернулась к Мейсону:
     - Я должна сообщить о своих подозрениях в полицию?
     - Боже мой, нет! -  воскликнул  адвокат.  -  Таким  образом  вы  лишь
разворошите осиное гнездо, если оно существует.  Но,  мне  кажется,  будет
лучше, если вы еще раз, с самого начала, обрисуете ситуацию Полу Дрейку...
Я прошу прощения, но у меня назначена очень важная встреча.
     - Сколько мы вам должны, мистер Мейсон?
     - Нисколько, - улыбнулся Мейсон. - Если  выяснится  что-то  важное  и
потребуются мои услуги, Пол Дрейк мне сообщит.
     - Пройдемте в мой кабинет, -  предложил  Дрейк  Линде  Кэлхаун  и  ее
спутнику.  -  Там  вы  мне  спокойно  опишите  ситуацию,  сложившуюся   на
сегодняшний день. А уж мы попробуем выяснить, что представляет собой  этот

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.