Случайный афоризм
Библиотека – души аптека. (Гарун Агацарский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Девитта и попробовал снять отпечатки пальцев. Он не обнаружил ни одного во
всей квартире.
     - Ни одного отпечатка пальцев? - недоверчиво воскликнул Мейсон.
     - Ни одного.
     - Такого не может быть, - взволнованно сказал адвокат. -  Боже,  ведь
это означает...
     - Именно, - усмехнулся Дрейк. - Случайно такое  произойти  не  могло.
Кто-то не поленился самым тщательным  образом  протереть  все  предметы  в
комнате мягкой замшей. Ничто не было забыто вплоть до  аптечки  в  ванной,
кухонной утвари и ящике со льдом в холодильнике. Это значит, что  протерто
решительно все, на чем в нормально убранном помещении сохранились бы следы
его владельца.
     Мейсон прищурил глаза.
     - Тогда, -  продолжил  детектив,  -  мы  отыскали  машину,  проданную
Девиттом. Ей пять лет, мотор работает превосходно. Он получил за нее всего
девятьсот пятьдесят долларов. Мой  парень  спросил  у  ее  нового  хозяина
разрешения поискать отпечатки пальцев в машине, сказав,  что  интересуется
пассажиром, которого Девитт подвозил по дороге... Ни  одного  отпечатка  в
машине не обнаружено!
     - Даже с обратной стороны зеркала заднего обзора? - спросил Мейсон.
     - Ничего, ни единого отпечатка пальцев, никакого следа!  Мой  человек
тоже нашел это странным и стал наводить справки.  Выяснилось,  что  Девитт
был  в  перчатках,  когда  приехал  продавать  машину...  Тогда  я   решил
попытаться подойти с другой стороны. Я  проследил  историю  самой  машины,
проданной Девитту агентом по  продаже  подержанных  машин  не  более  года
назад, то есть, когда тот поселился в Ван-Ньюсе.
     - Для чего ты это проверял? - спросил Мейсон.
     - Потому что мне хотелось  выяснить  хоть  что-то  об  этом  типе,  -
ответил Дрейк. - Так что я проследил все, что мог.  Есть  одна  любопытная
деталь, Перри. Девитт очень часто бывает в  отъезде.  Предполагается,  что
разъезжает с рекламой товаров какой-то фирмы.  Но  приобрел  машину  всего
лишь тринадцать месяцев назад. Продавец в конторе подержанных  автомобилей
показал мне его путевой лист, хотя,  признаться,  не  так-то  просто  было
отыскать среди кучи  аналогичных  документов  нужный.  Агенты  по  продаже
подержанных  автомобилей  требуют  подробнейшего   отчета   о   количестве
пройденных миль, потому что продают товар с гарантией... Так  вот,  машина
прошла немногим более тридцати тысяч миль до продажи ее Девитту, а  сейчас
на спидометре всего лишь тридцать одна тысяча миль!
     Мейсон нахмурился.
     - Другими словами, - продолжал Дрейк, - за тринадцать месяцев  машина
не прошла и двух тысяч миль...
     Мейсон задумался, и, наконец, произнес:
     - Не скажешь, что он много ездил, Пол! Странная история. А ты  уверен
в правильности показаний спидометра?
     - Увереннее быть нельзя.
     - Допустим, он был заменен, - предположил адвокат. - Или  же  отведен
назад?
     - В случае установки нового спидометра отсчет на  нем  начался  бы  с
нуля...  И  зачем  кому-либо   могло   понадобиться   изменять   показания
спидометра?
     - Девитту, например, - пожал плечами Мейсон.  -  Чтобы  машина  имела
меньший показатель при продаже.
     - Это, конечно, возможно, - согласился Пол, - но я попросил  механика
проверить спидометр. Тот сказал,  что  нет  оснований  предполагать  нечто
подобное, он непременно обнаружил бы следы регулировки.
     - Ты проверил все регистрации браков? - спросил Мейсон.
     - Конечно. Около двух лет назад была выдана брачная лицензия Монтрозу
Девитту и Белл Фраймэн, но брак как будто  бы  не  состоялся.  Я  раздобыл
адрес Белл Фраймэн и  номер  ее  телефона.  Но  мои  парни  не  сумели  ее
отыскать, на телефонные звонки никто не отвечает. Я сообщил об этом  Линде

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.